Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoger is dan het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel " (Nederlands → Frans) :

" Als een of meer van de universiteiten, vermeld in het eerste lid, door toepassing van de berekening van de BOF-sleutel, vermeld in paragraaf 1, voor een bepaald begrotingsjaar een aandeel verkrijgen dat hoger is dan het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel in dat jaar, vermeld in onderafdeling 2, wordt het werkelijk gerealiseerde aandeel in rekening gebracht.

« Si une ou plusieurs des universités, mentionnées au premier alinéa, en application du calcul de la clé BOF, mentionnée au paragraphe 1 , reçoivent pour une certaine année budgétaire une part supérieure à la part minimum garantie accrue dans cette année, mentionnée dans la sous-section 2, la part effectivement réalisée est portée en compte.


De bepalingen, vermeld in het tweede lid, zijn in dat geval enkel van toepassing op het verschil tussen het werkelijk gerealiseerde aandeel en het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel, vermeld in artikel 29, § 1, en het aandeel van de universiteit(en) kan niet lager dalen dan het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel.

Les dispositions du deuxième alinéa sont dans ce cas uniquement applicables à la différence entre la part effectivement réalisée et la part minimum garantie accrue, visée à l'article 29, § 1 , et la part de l'université (des universités) ne peut être inférieure à la part minimum garantie accrue.


" 7° voor de berekening van het groeipad van het gegarandeerde minimumaandeel naar het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel van de Universiteit Antwerpen en de Vrije Universiteit Brussel, wordt parameter A2 vanaf begrotingsjaar 2015 getoetst aan parameter A2 voor het refertejaar 2013 doch volgens de berekening, vermeld in artikel 33, vierde lid" .

« 7° pour le calcul de la croissance de la part minimum garantie vers la part minimum garantie accrue de l'« Universiteit Antwerpen » et de la « Vrije Universiteit Brussel », le paramètre A2 est confronté à partir de l'année budgétaire 2015 au paramètre A2 pour l'année de référence 2013 mais suivant le calcul, visé à l'article 33, quatrième alinéa».


Het rendement tegen een vast gegarandeerd minimumtarief van de aanschaffingswaarde van eigendomsrechten die werden verkregen bij het afsluiten of de uitvoering van de raamovereenkomst, dat rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden is met die rechten, al dan niet inbegrepen in die raamovereenkomst, eventueel in het kader van een terugkoopclausule, mag niet hoger zijn dan het gemiddelde van het interesttarief Euribor op 12 maanden van ...[+++]

Le rendement à un taux fixe minimum garanti de la valeur d’acquisition des droits de propriété obtenus à l’occasion de la conclusion ou de l’exécution de la convention-cadre qui est lié directement ou indirectement à ces droits, qu’il soit ou non inclus dans cette convention-cadre, éventuellement dans le cadre d’une clause de rachat, ne peut être supérieur à la moyenne du taux d’intérêt Euribor à douze mois du dernier jour ouvrable ...[+++]


Wanneer de tussentijdse betalingen aan lidstaten uit hoofde van deze verordening tijdelijk worden verhoogd, dient adequate verslaglegging over de aanwending van deze hogere bedragen te worden gegarandeerd.

Il convient de veiller à ce que l’utilisation des montants accrus mis à la disposition des États membres bénéficiant d’une augmentation temporaire des paiements intermédiaires au titre du présent règlement fasse l’objet de rapports appropriés.


Wanneer de tussentijdse betalingen aan lidstaten uit hoofde van deze verordening tijdelijk worden verhoogd, dient adequate verslaglegging over de aanwending van deze hogere bedragen te worden gegarandeerd.

Il convient de veiller à ce que l’utilisation des montants accrus mis à la disposition des États membres bénéficiant d’une augmentation temporaire des paiements intermédiaires au titre du présent règlement fasse l’objet de rapports appropriés.


(12 bis) Wanneer de tussentijdse betalingen aan lidstaten uit hoofde van deze verordening tijdelijk worden verhoogd, dient adequate verslaglegging over de aanwending van deze hogere bedragen te worden gegarandeerd.

(12 bis) Il convient de veiller à ce que l'utilisation des montants accrus mis à la disposition des États membres bénéficiant d'une augmentation temporaire des paiements intermédiaires au titre du présent règlement fasse l'objet de rapports appropriés.


(14 bis) Wanneer de tussentijdse betalingen aan lidstaten uit hoofde van deze verordening tijdelijk worden verhoogd, dient adequate verslaglegging over de aanwending van deze hogere bedragen te worden gegarandeerd.

(14 bis) Il convient de veiller à ce que l'utilisation des montants accrus mis à la disposition des États membres bénéficiant de l'augmentation temporaire des paiements intermédiaires au titre du présent règlement fasse l'objet de rapports appropriés.


(3) Overwegende dat in artikel 2, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1964/87 is bepaald dat, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan, het steunbedrag kan worden verhoogd voor elke lidstaat waarvan de werkelijke productie hoger is dan de gegarandeerde nationale hoeveelheid; dat die voorwaarden niet zijn vervuld voor het verkoopseizoen 1998/1999;

(3) considérant que l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 1964/87 prévoit, si certaines conditions sont remplies, une majoration du montant de l'aide dans tout État membre pour lequel la production effective est supérieure à sa quantité nationale garantie; que les conditions susvisées ne sont pas remplies pour la campagne 1998/1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger is dan het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel' ->

Date index: 2022-12-20
w