Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoger gesteld heeft het wetsvoorstel ook tot doel brussel aantrekkelijker " (Nederlands → Frans) :

Zoals hoger gesteld heeft het wetsvoorstel ook tot doel Brussel aantrekkelijker te maken als internationaal en Europees juridisch centrum.

Ainsi qu'il a été spécifié ci-dessus, la proposition vise également à rendre Bruxelles plus attrayante comme centre juridique international et européen.


Zoals hoger gesteld heeft het wetsvoorstel ook tot doel Brussel aantrekkelijker te maken als internationaal en Europees juridisch centrum.

Ainsi qu'il a été spécifié ci-dessus, la proposition vise également à rendre Bruxelles plus attrayante comme centre juridique international et européen.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Dit wetsvoorstel haakt in op deze suggestie van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht. Het heeft tot doel de eentaligheid van de taalgebieden (met uitzondering van Brussel-Hoofdstad) ook op het vlak van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt, verder door te trekken, alvast voor wat de betrekkingen van deze diensten met het publiek en met de particulieren betreft.

La présente proposition de loi, qui s'inscrit dans le droit fil de cette suggestion de la Commission permanente de contrôle linguistique, a pour objet d'appliquer l'unilinguisme des régions linguistiques (à l'exception de Bruxelles-Capitale) aux services dont l'activité s'étend à tout le pays, du moins en ce qui concerne les rapports que ces services entretiennent avec le public et les particuliers.


Dit wetsvoorstel haakt in op deze suggestie van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht. Het heeft tot doel de eentaligheid van de taalgebieden (met uitzondering van Brussel-Hoofdstad) ook op het vlak van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt, verder door te trekken, alvast voor wat de betrekkingen van deze diensten met het publiek en met de particulieren betreft.

La présente proposition de loi, qui s'inscrit dans le droit fil de cette suggestion de la Commission permanente de contrôle linguistique, a pour objet d'appliquer l'unilinguisme des régions linguistiques (à l'exception de Bruxelles-Capitale) aux services dont l'activité s'étend à tout le pays, du moins en ce qui concerne les rapports que ces services entretiennent avec le public et les particuliers.


Dit wetsvoorstel haakt in op deze suggestie van de Vaste Commissie voor taaltoezicht. Het heeft tot doel de eentaligheid van de taalgebieden (met uitzondering van Brussel-Hoofdstad) ook op het vlak van de diensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt verder door te trekken, alvast voor wat de betrekkingen van deze diensten met het publiek en met de particulieren betreft.

La présente proposition de loi, qui réagit à cette suggestion de la Commission permanente de contrôle linguistique, vise à ce que le principe de l'unilinguisme des régions linguistiques (à l'exception de Bruxelles-Capitale) soit également rendu applicable aux services dont l'activité s'étend à tout le pays, du moins en ce qui concerne les rapports que ces services entretiennent avec le public et les particuliers.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de recht ...[+++]

Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance et à l'Auditorat du Travail de Tournai, où, respectivement, deux ...[+++]


Onlangs werd het personeel van deze dienst betrokken bij het GEDOCI-project dat tot doel heeft binnen het OFO een gebruikersgroep uit te bouwen om de collectie optimaal te laten renderen. c) Koninklijke Bibliotheek: documentaire samenwerking (aanvragen van boeken en dergelijke). d) Universitaire bibliotheken (KULeuven, Université catholique de Louvain, KUBrussel, RUGent, Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Namur, Facultés universitaires Saint-Louis): OFO is eind ...[+++]

Récemment, le personnel de ce service a été impliqué dans le projet GEDOCI qui a pour but de développer au sein de l'IFA un groupe d'utilisateurs afin que la collection ait un rendement optimal. c) Bibliothèque royale: collaboration documentaire (demandes de livres et autres). d) Bibliothèques universitaires KULeuven, Université catholique de Louvain, KUBrussel, RUGent, Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Namur, Facultés universitaires Saint-Louis): l'IFA est entré fin août 2001 dans le réseau LIBIS auquel participent également des bibliothèques universitaires importantes, principalement en vue de la collaboration à la mise en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger gesteld heeft het wetsvoorstel ook tot doel brussel aantrekkelijker' ->

Date index: 2022-05-04
w