Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoger beschermingsniveau mogen invoeren " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten mogen de in deze richtlijn vastgestelde rechten uitbreiden teneinde een hoger beschermingsniveau te bieden.

Les États membres peuvent étendre les droits définis dans la présente directive afin d'assurer un niveau de protection plus élevé.


De lidstaten mogen de in deze richtlijn vastgestelde rechten uitbreiden, met name door het slachtoffer een volwaardige status van partij in de strafprocedure toe te kennen, met inbegrip van het recht op financiële ondersteuning voor de proceskosten en inzage in de processtukken, ten einde een hoger beschermingsniveau te bieden.

Les États membres peuvent élargir les droits définis dans la présente directive, notamment garantir à la victime la qualité de partie dans la procédure pénale, y compris le droit à l'aide juridictionnelle et l'accès au dossier, pour offrir un degré de protection plus élevé.


Als dit amendement niet wordt aangenomen, wil ik de Commissie oproepen om te kennen te geven dat landen waar men het grondwater direct zonder reiniging drinkt, een hoger beschermingsniveau mogen invoeren.

Si cet amendement n’est pas adopté, je demande à la Commission de déclarer que les pays où les eaux souterraines non épurées sont bues directement peuvent introduire un niveau de protection plus élevé.


In dit verband is ook het van belang te vermelden dat alle werknemers recht moeten hebben op hetzelfde beschermingsniveau en dat bepaalde groepen niet bij voorbaat uitgesloten mogen worden van een hoger beschermingsniveau, zoals vissers, zeelieden en werknemers in de offshore.

Dans ce contexte, il est également important de souligner que tous les travailleurs devraient bénéficier du même niveau de protection et que certains groupes ne devraient pas être exclus par défaut du niveau de protection le plus large, comme c’est souvent le cas des marins, des personnes travaillant sur des navires et en haute mer.


In dit verband is ook het van belang te vermelden dat alle werknemers recht moeten hebben op hetzelfde beschermingsniveau en dat bepaalde groepen niet bij voorbaat uitgesloten mogen worden van een hoger beschermingsniveau, zoals vissers, zeelieden en werknemers in de offshore.

Dans ce contexte, il est également important de souligner que tous les travailleurs devraient bénéficier du même niveau de protection et que certains groupes ne devraient pas être exclus par défaut du niveau de protection le plus large, comme c’est souvent le cas des marins, des personnes travaillant sur des navires et en haute mer.


Er wordt uitdrukkelijk aan herinnerd dat deze nieuwe bepalingen niet in de plaats mogen komen van eventuele procedures voorzien op het niveau van de ondernemingen die een hoger beschermingsniveau voor de werknemers inhouden.

Il est expressément rappelé que ces nouvelles dispositions ne peuvent supplanter d'éventuelles procédures prévues au niveau des entreprises et présentant un niveau supérieur de protection pour les travailleurs.


Daarom moeten in geheel Europa minimumvoorschriften gelden, waarbij de lidstaten een hogere mate van bescherming mogen handhaven of invoeren [5].

Il en résulte que des prescriptions minimales devraient être garanties partout en Europe, les États membres restant libres de maintenir ou de déterminer des niveaux de protection plus élevés [5].


De lidstaten mogen de in deze richtlijn vastgestelde rechten uitbreiden teneinde een hoger beschermingsniveau te bieden.

Les États membres peuvent élargir les droits définis dans la présente directive pour offrir un degré de protection plus élevé.


(19) Overwegende dat de lidstaten een termijn moeten kunnen vaststellen waarbinnen de consument de verkoper op de hoogte moet stellen van een gebrek aan overeenstemming; dat de lidstaten een hoger beschermingsniveau voor de consument mogen waarborgen door zo'n verplichting niet in te voeren; dat consumenten in de gehele Gemeenschap in elk geval over een termijn van ten minste twee maanden moeten beschikken om de verkoper op de hoogte te stellen van een gebrek aan overeen ...[+++]

(19) considérant qu'il y a lieu que les États membres soient autorisés à fixer un délai pendant lequel le consommateur est tenu d'informer le vendeur de tout défaut de conformité; que les États membres peuvent assurer un niveau de protection plus élevé du consommateur en n'introduisant pas une telle obligation; qu'il convient, en tout état de cause, que les consommateurs dans l'ensemble de la Communauté disposent d'au moins deux mois pour informer le vendeur de l'existence d'un défaut de conformité;


De lidstaten mogen de in deze richtlijn vastgestelde rechten uitbreiden teneinde een hoger beschermingsniveau te bieden.

Les États membres peuvent élargir les droits définis dans cette directive pour offrir un degré de protection plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger beschermingsniveau mogen invoeren' ->

Date index: 2023-02-10
w