Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge vertegenwoordiger javier solana over diens » (Néerlandais → Français) :

8. merkt op dat er van de zestien EU-vertegenwoordigers en -afgevaardigden die zijn aangesteld door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana slechts twee vrouwen zijn; herinnert aan het streven van de Raad naar een betere genderbalans tijdens EVDB-operaties, ook op het niveau van hogere leidinggevende functies, en verzoekt de lidstaten om meer vrouwelij ...[+++]

8. relève que, sur les 16 postes de représentants et d'envoyés de l'UE désignés par le Secrétaire général/Haut représentant Javier Solana, deux seulement sont occupés par des femmes; rappelle l'engagement pris par le Conseil d'améliorer l'équilibre entre les sexes dans les opérations de la PESD, y compris aux plus hauts niveaux de commandement, et invite les États membres à désigner un plus grand nombre de candidates pour les missions à venir de la politique étrangère et de sécurité commune ( ...[+++]


De speciale vertegenwoordiger staat gedurende de hele crisis regelmatig in contact met het voorzitterschap alsook met de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana.

Tout au long de la crise, le représentant spécial a été en contact étroit avec la présidence ainsi qu’avec le haut-représentant Javier Solana.


Op 29 juli heeft secretaris-general/hoge vertegenwoordiger Javier Solana ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als de vertegenwoordiger van de EU in de trojka.

Le secrétaire général/haut-représentant Javier Solana a nommé l’ambassadeur Wolfgang Ischinger représentant de l’UE à la troïka.


De Raad besprak de politieke ontwikkelingen en de voorstellen inzake een internationale conferentie over Afghanistan en nam kennis van een korte uiteenzetting van hoge vertegenwoordiger Javier Solana over diens bezoek aan Kabul op 14 januari 2004.

Le Conseil a examiné l'évolution de la situation politique et les propositions relatives à une conférence internationale sur l'Afghanistan et a entendu un compte rendu de M. Javier Solana, Haut Représentant, sur la visite qu'il a effectuée à Kaboul le 14 janvier.


De ministers bespraken de situatie van het Iraanse nucleaire programma op basis van een briefing door hoge vertegenwoordiger Javier Solana over zijn ontmoetingen op 9 en 10 september met dr. Ali Larijani, secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, en over daaropvolgende vergaderingen op het niveau van hoge vertegenwoordigers.

Les ministres ont examiné la situation en ce qui concerne le programme nucléaire iranien sur la base d'un exposé de M. Javier Solana, Haut Représentant, rendant compte de ses réunions avec M. Ali Larijani, Secrétaire général du Conseil suprême de sécurité nationale d'Iran, qui ont eu lieu les 9 et 10 septembre, ainsi que des réunions ultérieures au niveau des représentants de haut rang.


Tijdens onze laatste bijeenkomst hebben we in dat verband een heel duidelijk signaal afgegeven. We ondersteunen de speciale gezant van de Verenigde Naties voor Kosovo, Martti Ahtisaari, bij zijn werk, en ik geloof dat de Europese Unie, met de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, een buitengewoon positieve diplomatieke bijdrage zal kunnen leveren aan het bereiken van overeenstemming over de ...[+++]

Nous soutenons dans son travail l’envoyé spécial des Nations unies au Kosovo, Martti Ahtisaari, et je pense que l’Union européenne, par le biais des efforts de son haut représentant Javier Solana, est capable de contribuer de manière positive et diplomatique à trouver un accord sur les conditions du référendum du 21 mai.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van de Commissie over twee mededelingen en van een verslag van secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana over het door de Raad gelanceerde actieplan ten gunste van de gebieden in de Indische Oceaan die op 26 december jongstleden werden getroffen door een zeebeving en een tsunami.

Le Conseil a pris note d'une présentation de la Commission sur deux communications et d'un rapport du Secrétaire Général/Haut Représentant Javier Solana sur le suivi du plan d'action lancé par le Conseil en faveur des régions touchées par le séisme et le raz-de-marée du 26 décembre dernier dans l'Océan Indien.


De ministers zullen hun vertegenwoordigers in de Raad van bestuur van Europol verzoeken om tijdens hun volgende bijeenkomst op 14 december overeenstemming te bereiken over een briefwisseling met secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, Javier SOLANA.

Les ministres demanderont à leurs représentants au conseil d'administration d'Europol d'approuver, lors de leur prochaine réunion le 14 décembre, un échange de lettres avec le Secrétaire général/Haut Représentant, M. Javier Solana.


C. overwegende dat het door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, aan de staatshoofden en regeringsleiders in Thessaloniki voorgelegde discussiedocument over een Europese veiligheidsdoctrine een goede basis vormt voor een diepgaander dialoog tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement over een Europese veiligheidsstrategie,

C. considérant que le document présenté par le Haut représentant pour la PESC, Javier Solana, aux chefs d'État et de gouvernement à Thessalonique pour permettre de débattre sur une doctrine de sécurité européenne constitue une base appropriée pour un dialogue approfondi entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen sur une stratégie européenne de sécurité,


De Raad aanhoorde secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier SOLANA die met aandrang pleitte voor uitzonderlijke financiële steun voor Montenegro overeenkomstig de successieve conclusies van de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad van Lissabon, waarna hij zich boog over twee voorstellen van Commissielid SOLBES, het ene betreffende een gift van 20 miljoen euro uit de Gemeenschapsbegroting en het andere betreffende garanties voor EIB-leningen ten bedrage van 50 miljoen euro.

Le Conseil, ayant entendu l'appel urgent adressé par M. Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, en faveur d'une aide financière exceptionnelle pour le Monténégro, conformément aux conclusions du Conseil "Affaires générales" et du Conseil européen de Lisbonne, a étudié deux propositions présentées par M. SOLBES, membre de la Commission, portant respectivement sur un don de 20 millions d'euros provenant du budget communautaire et sur des garanties de prêts de la BEI pour un montant de 50 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge vertegenwoordiger javier solana over diens' ->

Date index: 2024-01-04
w