Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "javier solana over " (Nederlands → Frans) :

Wat de uitwisseling van inlichtingen betreft, heeft de Europese Raad de heer Javier Solana verzocht voorstellen te formuleren over inlichtingendiensten over alle aspecten van de terroristische dreiging op de Europses Raad van juni 2004.

En matière d'échange de renseignements, le Conseil européen a invité M. Javier Solana à formuler des propositions concernant des capacités de renseignements sur tous les aspects de la menace terroriste pour le Conseil européen de juin 2004.


Javier Solana heeft binnenkort een afspraak met de secretaris-generaal van de Verenigde naties om te praten over de versterking van de MONUC en een eventuele bijdrage van de Europese lidstaten.

Javier Solana rencontrera prochainement le Secrétaire général des Nations unies pour discuter d'un renforcement de la MONUC et d'une éventuelle participation des États membres de l'Union européenne.


Javier Solana heeft binnenkort een afspraak met de secretaris-generaal van de Verenigde naties om te praten over de versterking van de MONUC en een eventuele bijdrage van de Europese lidstaten.

Javier Solana rencontrera prochainement le Secrétaire général des Nations unies pour discuter d'un renforcement de la MONUC et d'une éventuelle participation des États membres de l'Union européenne.


24. is verheugd over het EVDB/GVDB-acquis ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van dit beleid en herinnert eraan dat de Unie civiele en militaire missies op touw zet in het kader van het GVDB om de bedreigingen voor de internationale veiligheid en de veiligheid van de Europeanen het hoofd te bieden; stelt vast dat het bij het merendeel van deze missies om civiele crisisbeheersing ging; spreekt zijn dankbaarheid uit aan de circa 70 000 personeelsleden die hebben deelgenomen en deelnemen aan de 23 (lopende en afgeronde) missies en operaties van het EVDB; spreekt zijn dankbaarheid uit aan de heer ...[+++]

24. se félicite de l'acquis de la PESD/PSDC à l'occasion de son dixième anniversaire et rappelle que l'Union lance des opérations civiles et militaires dans le cadre de la PSDC afin de répondre aux menaces pesant sur la sécurité internationale et sur la sécurité des Européens; constate que la plupart de ces opérations sont des missions de gestion civile des crises; rend hommage aux quelque 70 000 membres du personnel qui ont participé et participent aux 23 missions et opérations de la PESD actuellement en cours ou déjà achevées; rend hommage à M. Javier Solana, ancien secrétaire général du Con ...[+++]


M. verheugd over de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer bovenaan de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. se félicitant du discours prononcé le 9 décembre 2008 par Javier Solana, haut représentant de l'UE pour la PESC, à la conférence "La paix et le désarmement: un monde sans armements nucléaires?", dans lequel il s'est félicité de ce que la question du désarmement nucléaire soit à nouveau en tête de l'agenda international et dans lequel il a souligné la nécessité pour l'Union d'intégrer la non-prolifération dans l'ensemble des ses politiques,


27. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal van de Raad van de EU en hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana heeft bekrachtigd dat de lidstaten erop toe moeten zien dat al hun maatregelen ter bestrijding van het terrorisme aan hun verplichtingen ingevolge het internationaal recht beantwoorden; geeft uiting aan zijn verontrusting over de omissies in de verklaringen van de Raad en zijn secretaris-generaal tegenover de Tijdelijke Commissie betreffende het overleg in de Raad en hetgeen de Raad afwist ...[+++]

27. prend acte du fait que Javier Solana, secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et haut représentant pour la PESC, a réaffirmé que les États membres doivent veiller à ce que toutes les mesures qu'ils prennent pour lutter contre le terrorisme soient conformes aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international; est préoccupé par les omissions que présentent les déclarations du Conseil et de son secrétaire général devant la commission temporaire au sujet des discussions et de la connaissance par le Conseil des méthodes utilisées par les États-Unis dans leur lutte contr ...[+++]


C. overwegende dat het door de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), Javier Solana, aan de staatshoofden en regeringsleiders in Thessaloniki voorgelegde discussiedocument over een Europese veiligheidsdoctrine een goede basis vormt voor een diepgaander dialoog tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement over een Europese veiligheidsstrategie,

C. considérant que le document présenté par le Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), Javier Solana, aux chefs d'État et de gouvernement à Thessalonique pour permettre de débattre sur la doctrine de sécurité européenne constitue une base appropriée pour un dialogue approfondi entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen sur la stratégie européenne de sécurité,


C. overwegende dat het door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, aan de staatshoofden en regeringsleiders in Thessaloniki voorgelegde discussiedocument over een Europese veiligheidsdoctrine een goede basis vormt voor een diepgaander dialoog tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement over een Europese veiligheidsstrategie,

C. considérant que le document présenté par le Haut représentant pour la PESC, Javier Solana, aux chefs d'État et de gouvernement à Thessalonique pour permettre de débattre sur une doctrine de sécurité européenne constitue une base appropriée pour un dialogue approfondi entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen sur une stratégie européenne de sécurité,


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van december 2005 hebben commissaris Louis Michel en de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana een vooruitgangsrapport voorgesteld over de tenuitvoerlegging van de strategie.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2005, le commissaire Louis Michel et le haut représentant Javier Solana ont présenté un rapport de progrès concernant la mise en oeuvre de la stratégie.


De heer Javier Solana heeft de leiding over de Europese staf en als we daaraan een dimensie `civiele bescherming' toevoegen, hebben we die snelle Europese interventiemacht.

M. Javier Solana a la haute main sur l'état-major européen et, en ajoutant une dimension « protection civile » à ce dernier, nous aurons cette force d'intervention rapide européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'javier solana over' ->

Date index: 2021-07-11
w