2
° beschikt de operator of de erkende representatieve organisatie van bibliothecaris
sen en bibliotheken over een termijn van veertien
dagen om de gevraagde aanvullende informatie te verlenen; indien de aanvullende i
nformatie binnen de termijnen wordt overgezonden, beschikt de Dienst voor openbare lectuurvoorziening over een ter
mijn van acht dagen vanaf ...[+++] ontvangst ervan om ontvangst en ontvankelijkheid ervan te berichten;
2° l'opérateur ou l'organisation représentative agréée de bibliothécaires et de bibliothèques bénéficie d'un délai de quinze jours pour fournir les compléments d'informations demandés; si le complément est envoyé dans les délais, le Service de la Lecture publique dispose d'un délai de huit jours à compter de sa réception pour en accuser réception et en notifier la recevabilité;