Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Koninklijk Wetgevend Decreet
Presidentieel Decreet
Presidentieel decreet

Vertaling van "decreet zal immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Presidentieel Decreet

décret du président de la République




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit decreet zal immers slechts van toepassing zijn in het Vlaams Gewest. De belasting zal slechts betaald worden door de inwoners van het Vlaams Gewest.

Ce décret serait en effet uniquement d'application en Région flamande et l'impôt serait uniquement acquitté par les habitants de la Région flamande.


Dit decreet zal immers slechts van toepassing zijn in het Vlaams Gewest. De belasting zal slechts betaald worden door de inwoners van het Vlaams Gewest.

Ce décret serait en effet uniquement d'application en Région flamande et l'impôt serait uniquement acquitté par les habitants de la Région flamande.


Overwegende dat de noodzakelijke onteigeningen voor de ontsluiting van de nieuwe bedrijfsruimte zullen afhangen van de opties die de operator in dat opzicht zal nemen; dat hij er immers om kan verzoeken in het dossier dat hij zal opstellen voor de toepassing van de bepalingen van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de opvanginfrastructuren voor de economische bedrijvigheid; dat de bezwaarindieners hun bezwaren en bemerkingen te gelde zullen kunnen maken zodra de aanvraag aan het openbaar onderzoek wordt onderworpen;

Considérant que les expropriations nécessaires à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'activité économique dépendront des options que l'opérateur prendra à cet égard; qu'il peut en effet en faire la demande dans le dossier qu'il établira en vue de faire application des dispositions du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que les réclamants pourront faire valoir leurs réclamations et observations lorsque la demande sera soumise à enquête publique;


De verzoekers kunnen immers, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wo ...[+++]

Les requérants sont en effet, en leur qualité de parents d'enfants scolarisés dans les écoles francophones des communes périphériques (affaire n° 4877), d'enseignants exerçant dans ces établissements (affaire n° 4879) ou de pouvoirs organisateurs (affaire n° 4882), susceptibles d'être directement et défavorablement affectés par le décret attaqué, entré en vigueur le 1 septembre 2009, qui entraîne des implications importantes non seulement sur les modalités de contrôle et d'encadrement de l'enseignement dispensé dans les écoles francophones des communes périphériques, mais également sur le contenu même de cet enseignement, qui devra se fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben erg ingenomen met de aankondiging van de nieuwe president dat hij van plan is om het decreet waarnaar de heer Kalinowski heeft verwezen te annuleren. Het gaat immers om een schandelijk decreet waardoor een man aan wiens handen het bloed van vele duizenden Polen kleeft als nationale held van Oekraïne wordt erkend.

Je suis satisfait de la déclaration du nouveau Président selon laquelle il va annuler le décret dont M. Kalinowski a parlé, ce décret scandaleux qui désigne héros national d’Ukraine un homme qui a sur les mains le sang de plusieurs milliers de Polonais.


In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 14 juli 1997 was immers bepaald dat in geval van mislukking, de student die was ingeschreven in het eerste jaar van het doctoraat voor het academiejaar 1999-2000 « niet het getuigschrift zal moeten bezitten om de derde cyclus te kunnen aanvatten » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 164/4, p. 13).

Les travaux préparatoires du décret du 14 juillet 1997 prévoyaient en effet qu'en cas d'échec, l'étudiant inscrit en premier doctorat en 1999-2000 « ne devra pas être porteur de l'attestation pour aborder le troisième cycle » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 164/4, p. 13).


Het decreet schijnt strijdig te zijn met de communautaire richtlijnen betreffende de coördinatie van de procedures voor de toewijzing van overheidsopdrachten. De betrokken overheden worden in het decreet immers verplicht om als criterium voor de toewijzing van een overheidsopdracht te vermelden dat de inschrijvende ondernemingen duurzame banen moeten scheppen of behouden.

Ledit décret semble porter atteinte aux directives communautaires portant coordination des procédures de passation des marchés publics, dans la mesure où il oblige les pouvoirs publics concernés à introduire, comme critère d’attribution des marchés publics, la création ou le maintien par les entreprises soumissionnaires d'emplois durables.


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet van 22 december 1995 blijkt immers dat die leeftijdsgrens zal gelden voor allen die voor een managementfunctie worden aangeworven, ongeacht hun vroeger statuut en zelfs van toepassing zal zijn op de gedelegeerd bestuurder.

Il ressort en effet des travaux préparatoires du décret attaqué du 22 décembre 1995 que cette limite d'âge s'appliquera à tous ceux qui sont engagés pour une fonction de management, sans égard à leur statut antérieur, et que cette limite d'âge s'appliquera même à l'administrateur délégué.


De aanwijzing van een gemeenschappelijke instelling voor de optelling van de inzetten, de berekening van de opbrengsten en de uitbetaling van de winsten is voor hen immers een juridische verplichting die voortvloeit uit het decreet van 1930, waarbij weddenschappen buiten de renbaan worden toegelaten.

En effet, la désignation d'un opérateur unique, chargé notamment de la totalisation des enjeux, du calcul des rapports et du paiement des gains, constitue pour elles une obligation légale découlant du décret de 1930 autorisant le pari mutuel hors hippodrome.


In 2009 zijn er immers verkiezingen voor het Vlaams Parlement en zal het decreet niet meer bestaan.

Des élections auront en effet lieu en 2009 pour le parlement flamand et le décret n'existera plus.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk wetgevend decreet     presidentieel decreet     decreet     decreet zal immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet zal immers' ->

Date index: 2022-10-28
w