Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van justitie slaat die uitzondering immers slechts » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Hof van Justitie slaat die uitzondering immers slechts op betrekkingen die een « rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden en werkzaamheden omvatten ter bescherming van de algemene belangen van de Staat of van andere openbare lichamen ».

Selon la Cour, l'exception ne s'applique en effet qu'aux emplois « qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques ».


Volgens het Hof van Justitie slaat die uitzondering immers slechts op betrekkingen die een « rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden en werkzaamheden omvatten ter bescherming van de algemene belangen van de Staat of van andere openbare lichamen ».

Selon la Cour, l'exception ne s'applique en effet qu'aux emplois « qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques ».


Volgens het Hof van Justitie slaat die uitzondering immers slechts op betrekkingen die een « rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden en werkzaamheden omvatten ter bescherming van de algemene belangen van de Staat of van andere openbare lichamen ».

Selon la Cour, l'exception ne s'applique en effet qu'aux emplois « qui comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques ».


Het Hof van Justitie was niettemin van oordeel dat de belastingaftrek „immers slechts ten goede [kon komen] aan één categorie ondernemingen, namelijk ondernemingen die exporteren en bepaalde investeringen doen waarvoor de bestreden maatregelen gelden” (94).

Pourtant, la Cour de justice a estimé que la déduction fiscale ne pouvait «profiter qu’à une catégorie d’entreprises, à savoir celles qui ont des activités d’exportation et réalisent certains investissements visés par les mesures litigieuses» (94).


Het Hof van Justitie erkent slechts één uitzondering op deze verplichting voor een lidstaat om een aan hem gerichte terugvorderingsbeschikking uit te voeren, te weten het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden die het de lidstaat absoluut onmogelijk maken de beschikking naar behoren uit te voeren (22).

La CJCE n'a reconnu qu'une seule exception à l'obligation qu'ont les États membres d'exécuter les décisions de récupération dont ils sont les destinataires, à savoir l'existence de circonstances exceptionnelles telles qu'il est absolument impossible pour l'État membre d'exécuter correctement la décision (22).


Het Gerecht zal zich voortaan beperken tot de rol van beroepinstantie inzake de uitspraken van de nieuwe rechterlijke instantie van eerste aanleg. Het Hof van Justitie komt slechts bij wijze van uitzondering in het geweer in het geval van herziening van de uitspraken van het Gerecht van eerste aanleg.

Ce dernier se limitera à l’avenir au rôle d’un tribunal de seconde instance statuant sur les jugements prononcés par le nouveau tribunal de première instance, la Cour de justice intervenant uniquement dans des circonstances exceptionnelles pour la révision des jugements du tribunal de première instance.


Door een onderscheid te maken tussen "de bevoegdheid om de programma's uit te voeren", welke slechts aan de Commissie kan worden verleend door toepassing van en binnen de grenzen van de artikelen 145 en 155 en "de bevoegdheid om betalingsverplichtingen aan te gaan" welke volledig aan de Commissie toekomt uit hoofde van artikel 205, heeft het Hof van Justitie niet echt de rechten en de plichten onderzocht, welke aan de Commissie worden opgelegd, niet ...[+++]

Si elle distingue "la compétence d"exécution de programme”, qui ne peut être attribuée à la Commission qu"en application et dans les limites des articles 145 et 155, et "la compétence d"engagement des crédits”, qui revient de plein droit à la Commission au titre de l"article 205, la Cour n"a pas vraiment examiné les droits et les devoirs qu"imposeraient à la Commission non seulement sa compétence mais encore sa responsabilité en matière d"exécution budgétaire, responsabilité qui n"a d"ailleurs rien de théorique puisqu"elle l"exerce so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie slaat die uitzondering immers slechts' ->

Date index: 2022-03-14
w