Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van cassatie van 8 oktober 2008 waar » (Néerlandais → Français) :

Uiterste inschrijvingsdatum : 14 november 2014 Informatiesessie in de oude bibliotheek van het Hof van Cassatie : 17 oktober 2014, 14 uur 30.

Date limite d’inscription : 14 novembre 2014 Séance d’information dans l’ancienne bibliothèque de la Cour de cassation : 17 octobre 2014, à 14 heures 30


Indien een partij geen bijstand van een advocaat bij het Hof van Cassatie verkrijgt in de zaken waar de tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie vereist is, stelt de stafhouder van de Orde ambtshalve een advocaat aan, indien daartoe grond bestaat.

Dans les matières où l’intervention d’un avocat à la Cour de cassation est nécessaire, si une partie n’obtient pas l’assistance d’un avocat à la Cour de cassation, le bâtonnier de l’Ordre commet un avocat d’office, s’il y a lieu.


Indien een partij geen bijstand van een advocaat bij het Hof van Cassatie verkrijgt in de zaken waar de tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie vereist is, stelt de stafhouder van de Orde ambtshalve een advocaat aan, indien daartoe grond bestaat.

Dans les matières où l’intervention d’un avocat à la Cour de cassation est nécessaire, si une partie n’obtient pas l’assistance d’un avocat à la Cour de cassation, le bâtonnier de l’Ordre commet un avocat d’office, s’il y a lieu.


Het voorstel organiseert de procedure op tegenspraak voor het Hof van Cassatie : de partijen in het geding beschikken over een termijn van dertig dagen om een memorie in te dienen, en volgens het aanvullend verslag van de Kamercommissie voor de Justitie zouden de partijen niet verplicht zijn een beroep te doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie (blz. 6), daar waar het oorspronkelijke voorstel bepaalde dat het verzoek tot uitlegging ondertekend moest zijn door een advocaat bij het Hof van Cassatie (zie supra , nr. 1).

La proposition organise la contradiction devant la Cour de cassation : les parties à la cause disposent d'un délai de trente jours pour déposer un mémoire et, d'après le rapport complémentaire de la commission de la Justice de la Chambre, les parties ne seraient pas tenues de faire appel à un avocat à la Cour de cassation (p. 6), alors que la proposition initiale prévoyait que la requête en interprétation devait être signée par un avocat à la Cour de cassation (voir supra , nº 1).


Het voorstel organiseert de procedure op tegenspraak voor het Hof van Cassatie : de partijen in het geding beschikken over een termijn van dertig dagen om een memorie in te dienen, en volgens het aanvullend verslag van de Kamercommissie voor de Justitie zouden de partijen niet verplicht zijn een beroep te doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie (blz. 6), daar waar het oorspronkelijke voorstel bepaalde dat het verzoek tot uitlegging ondertekend moest zijn door een advocaat bij het Hof van Cassatie (zie supra , nr. 1).

La proposition organise la contradiction devant la Cour de cassation : les parties à la cause disposent d'un délai de trente jours pour déposer un mémoire et, d'après le rapport complémentaire de la commission de la Justice de la Chambre, les parties ne seraient pas tenues de faire appel à un avocat à la Cour de cassation (p. 6), alors que la proposition initiale prévoyait que la requête en interprétation devait être signée par un avocat à la Cour de cassation (voir supra , nº 1).


In de 348 arresten die het Hof van Cassatie in oktober 2001 heeft geveld, was het beroep in 204 gevallen relevant (ging het met andere woorden om een ontvankelijk beroep, waarvan de verzoekers geen afstand hebben gedaan en waarvoor ter staving cassatiemiddelen werden voorgelegd), waarbij de schending van het EVRM of van een grondrecht 66 maal werd aangevoerd.

Des 348 arrêts prononcés par la Cour de cassation en octobre 2001, 204 pourvois étaient pertinents (c'est à dire des pourvois recevables, dont les demandeurs ne se sont pas désistés et à l'appui desquels des moyens de cassation ont été présentés) et, parmi ceux-ci, la violation de la CEDH ou d'un droit fondamental a été invoquée à 66 reprises.


Het Hof van Cassatie stelde in het verslag 2011 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (Kamer van volksvertegenwoordigers, 20 oktober 2011, Gedr. St. 53-01414/004) een "nieuw Gerechtelijk Wetboek voor het Hof van Cassatie" voor.

Dans le Rapport 2011 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif (Chambre des représentants, 20 octobre 2011, doc 53-01414/004), la Cour de cassation présentait « un nouveau Code judiciaire pour la Cour de cassation ».


Cassatie: missie van het Hof van Cassatie in Burundi van 5 tot 12 oktober 2014

Cassation : mission de la Cour de Cassation au Burundi du 5 au 12 octobre 2014


Spreekster verwijst ter zake naar een arrest van het Hof van Cassatie van 8 oktober 2008 waar duidelijk wordt gesteld dat « miskenning van het algemeen beginsel van de eerbiediging van het recht van verdediging niet kan worden afgeleid uit de omstandigheid alleen dat de veroordeelde, die regelmatig is opgeroepen en buiten een geval van overmacht dat hem belette te verschijnen, niet op de zitting van de strafuitvoeringsrechtbank is verschenen, ook al staat de wet hem niet toe verzet aan te tekenen of hoger beroep in te stellen tegen het vonnis dat werd gewezen zonder dat hij werd gehoord ».

L'intervenante se réfère en l'espèce à un arrêt rendu le 8 octobre 2008 par la Cour de cassation, établissant clairement ce qui suit: « Aucune méconnaissance du principe général du droit relatif au respect dû aux droits de la défense ne saurait se déduire de la seule circonstance que, régulièrement convoqué et hors un cas de force majeure l'empêchant de comparaître, le condamné n'a pas comparu à l'audience du tribunal de l'applicat ...[+++]


De verplichting betekent niet dat per se of letterlijk « uiterst rechts » moet worden gereden. Ze behoort beoordeeld te worden in functie van de omstandigheden (Hof van Cassatie, 25 oktober 1983, Pas., 1984, I, blz. 215, en 27 maart 1984, Pas., 1984, I, blz. 884).

Cette obligation ne signifie pas qu'il faut rouler littéralement « à l'extrême droite » mais elle doit être appréciée en fonction des circonstances (Cour de cassation, 25 octobre 1983, Pas., 1984, I, p. 215, et 27 mars 1984, Pas., 1984, I, p. 884).




D'autres ont cherché : hof van cassatie     cassatie 17 oktober     november     zaken waar     daar waar     cassatie in oktober     oktober     ontvankelijk beroep waarvan     verslag     cassatie     tot 12 oktober     hof van cassatie van 8 oktober 2008 waar     omstandigheden hof     maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie van 8 oktober 2008 waar' ->

Date index: 2022-05-07
w