Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van cassatie van 5 oktober 2000 heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Het arrest van het Hof van Cassatie van 5 oktober 2000 heeft bevestigd dat de syndicus impliciet het orgaan is dat wettelijk bevoegd is om de vereniging van mede-eigenaars in rechte te vertegenwoordigen, zonder een volmacht te moeten voorleggen.

L'arrêt de la Cour de cassation du 5 octobre 2000 a confirmé de manière implicite que le syndic est l'organe de représentation de l'association des copropriétaires en justice sans produire un mandat exprès.


Indien het EHRM een arrest van het Hof van Cassatie dat een nietigheidsgrond heeft bevestigd, strijdig verklaart met het Verdrag of zijn Protocollen, heeft dat onmiskenbaar een weerslag op de behandeling van de zaak ten gronde voor de Belgische strafrechter.

Si la C.E.D.H. déclare un arrêt de la Cour de cassation confirmant une cause de nullité contraire au Traité ou à ses protocoles, cette décision aura indéniablement des répercussions sur le traitement de l'affaire au fond par le juge pénal belge.


Indien het EHRM een arrest van het Hof van Cassatie dat een nietigheidsgrond heeft bevestigd, strijdig verklaart met het Verdrag of zijn Protocollen, heeft dat onmiskenbaar een weerslag op de behandeling van de zaak ten gronde voor de Belgische strafrechter.

Si la C.E.D.H. déclare un arrêt de la Cour de cassation confirmant une cause de nullité contraire au Traité ou à ses protocoles, cette décision aura indéniablement des répercussions sur le traitement de l'affaire au fond par le juge pénal belge.


In de 348 arresten die het Hof van Cassatie in oktober 2001 heeft geveld, was het beroep in 204 gevallen relevant (ging het met andere woorden om een ontvankelijk beroep, waarvan de verzoekers geen afstand hebben gedaan en waarvoor ter staving cassatiemiddelen werden voorgelegd), waarbij de schending van het EVRM of van een grondrecht 66 maal werd aangevoerd.

Des 348 arrêts prononcés par la Cour de cassation en octobre 2001, 204 pourvois étaient pertinents (c'est à dire des pourvois recevables, dont les demandeurs ne se sont pas désistés et à l'appui desquels des moyens de cassation ont été présentés) et, parmi ceux-ci, la violation de la CEDH ou d'un droit fondamental a été invoquée à 66 reprises.


Daarom moet er een gemeen tuchtrecht of minstens een gemeen tuchtprocesrecht komen, zoals ook de heer Dujardin, de procureur-generaal bij de Hof van Cassatie in september 2000 heeft bepleit.

C'est pourquoi il convient d'élaborer un droit disciplinaire commun ou à tout le moins une procédure disciplinaire commune, une thèse qu'a également défendue, en septembre 2000, M. Dujardin, procureur général près la Cour de cassation.


Het Hof van Cassatie van zijn kant heeft geoordeeld dat een rondzendbrief over de btw die een koninklijk besluit aanvult, waarvan de bepalingen een normatief karakter hebben, onwettelijk is. Een dergelijke rondzendbrief heeft immers een regelgevende draagwijdte en de minister is dus verplicht, behoudens urgentie, hem voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voor te leggen (Cass., 4 oktober 2012, C.11.0620.F, Fiscoloog nr. 1317, blz. ...[+++]

De son côté, la Cour de cassation a estimé illégale une circulaire en matière de TVA, qui complète un arrêté royal, dont les dispositions ont un caractère normatif, semblable circulaire ayant une portée réglementaire et le ministre étant, dès lors, tenu, hors les cas d'urgence, de la soumettre à l'avis de la section de législation du Conseil d'État (Cass., 4 octobre 2012, C.11.0620.F, Le Fiscologue n° 1317, p. ...[+++]


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) ...[+++]


Het Hof van Cassatie heeft, in vier arresten, die lering van het Grondwettelijk Hof zelfs bevestigd.

La Cour de cassation a même confirmé cet enseignement de la Cour constitutionnelle, dans quatre arrêts.


In het Belgische recht heeft ook het Hof van Cassatie zich de afgelopen jaren in meerdere arresten over deze aangelegenheid uitgesproken, op basis van het beginsel van de 'arbeidsduur' dat wordt omschreven in artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 8 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector.

En droit belge, la Cour de cassation a également rendu plusieurs arrêts à ce sujet au cours de ces dernières années, sur pied du concept de la "durée du travail" développé par l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et l'article 8 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


Tegen dat laatste arrest heeft de administratie een voorziening in cassatie ingesteld, waarover het Hof van Cassatie zich op 10 oktober 2014 heeft uitgesproken.

L'Administration s'est pourvue en Cassation contre ce dernier arrêt, sur lequel la Cour de Cassation s'est prononcée le 10 octobre 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie van 5 oktober 2000 heeft bevestigd' ->

Date index: 2023-08-04
w