Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van cassatie heeft bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heeft bevestigd dat wanneer de Hoge Commissie tot bescherming van de maatschappij het verzoek tot invrijheidstelling van de geïnterneerde verwerpt, het cassatieberoep alleen via diens advocaat kan worden ingesteld.

Le procureur général près la Cour de cassation a confirmé que le but est de mettre l'accent sur le fait que, lorsque la demande de mise en liberté de l'interné est rejetée par la Commission supérieure de défense sociale, le pourvoi en cassation qu'il peut introduire doit l'être par l'intermédiaire d'un avocat.


Er dient te worden aangestipt dat artikel L1111-2 van de Franse Code de la Santé publique (wet van 4 maart 2002) de rechtspraak van het Franse Hof van Cassatie heeft bevestigd (meer bepaald van 25 februari 1997, RGAR 1997, nr. 12858). Hiermee werd het probleem van de bewijslast van de geïnformeerde toestemming aangepakt, wat noch de Belgische wet van 2002, noch de voorstellen van wijziging doen.

Soulignons que l'article L1111-2 du Code de la Santé publique en France (loi du 4 mars 2002) a confirmé la jurisprudence de la Cour de Cassation française (notamment 25 février 1997, RGAR 1997, nº 12858) et a ainsi tranché le problème de la charge de la preuve du consentement éclairé, ce que ne fait ni la loi belge de 2002, ni les propositions de modifications.


De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie heeft bevestigd dat wanneer de Hoge Commissie tot bescherming van de maatschappij het verzoek tot invrijheidstelling van de geïnterneerde verwerpt, het cassatieberoep alleen via diens advocaat kan worden ingesteld.

Le procureur général près la Cour de cassation a confirmé que le but est de mettre l'accent sur le fait que, lorsque la demande de mise en liberté de l'interné est rejetée par la Commission supérieure de défense sociale, le pourvoi en cassation qu'il peut introduire doit l'être par l'intermédiaire d'un avocat.


Het Hof van Cassatie heeft, in vier arresten, die lering van het Grondwettelijk Hof zelfs bevestigd.

La Cour de cassation a même confirmé cet enseignement de la Cour constitutionnelle, dans quatre arrêts.


Het Hof van Cassatie heeft de lering van het arrest van het Grondwettelijk Hof in vier arresten van 30 maart 2012 tot de zijne gemaakt.

La Cour de cassation a dans quatre arrêts du 30 mars 2012 fait sien l'enseignement de l'arrêt de la Cour constitutionnelle.


Het Hof van Cassatie heeft in zijn arrest S.06.0103.N/1 gesteld dat de Feestdagenwet er essentieel toe strekt aan de werknemer buiten de gewone inactiviteitsdagen 10 rustdagen per jaar te waarborgen.

Dans son arrêt n° S.06.0103.N/1, la Cour de cassation a établi que la loi relative aux jours fériés tend essentiellement à garantir au travailleur l'octroi de dix jours fériés par an, en outre des jours habituels d'inactivité.


Het Hof van Cassatie heeft gesteld dat met de notie "opzettelijk gepleegde fout" de wetgever niet heeft bedoeld dat de schade opzettelijk moet zijn veroorzaakt met de bedoeling om uitkeringen te ontvangen.

La Cour de cassation a déclaré qu'en ce qui concerne la notion de "faute provoquée délibérément", l'intention du législateur n'était pas que le dommage doive avoir été délibérément causé dans le but de percevoir des indemnités.


In voorziening van de inverdenkinggestelde en op conforme vorderingen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, heeft het Hof bij arrest van 6 mei 2015 vastgesteld dat, aangezien de beschikking tot gevangenneming vanwege de raadkamer niet gepaard ging met een onmiddellijke tenuitvoerlegging, zij geen titel van voorlopige hechtenis van de verzoeker inhield totdat het hof van beroep uitspraak doet over zijn inbeschuldigingstelling.

Sur pourvoi de l'inculpé, et sur réquisitions conformes du procureur général près la Cour de cassation, celle-ci a, par arrêt du 6 mai 2015, constaté que l'ordonnance de prise de corps de la chambre du conseil n'étant pas assortie d'une exécution immédiate, elle ne constituait pas un titre de détention préventive du demandeur jusqu'à ce que la cour d'appel statue sur sa mise en accusation.


(10) Het hof van Cassatie heeft dat beginsel geformuleerd in het arrest Bigwood van 9 maart 1882, Pas., 1882, I, blz. 62, en heeft daarmee bevestigd dat de regels van internationaal privaatrecht zowel nationale regels zijn als regels van wettelijke aard.

(10) En posant ce principe, l'arrêt Bigwood de la Cour de cassation du 9 mars 1882, Pas., 1882, I, p. 62, a affirmé le caractère à la fois national et légal des sources du droit international privé.


(9) Het hof van Cassatie heeft dat beginsel geformuleerd in het arrest Bigwood van 9 maart 1882, Pas., 1882, I, blz. 62, en heeft daarmee bevestigd dat de regels van internationaal privaatrecht zowel nationale regels zijn als regels van wettelijke aard.

(9) En posant ce principe, l'arrêt Bigwood de la Cour de cassation du 9 mars 1882, Pas., 1882, I, p. 62, a affirmé le caractère à la fois national et légal des sources du droit international privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie heeft bevestigd' ->

Date index: 2022-05-09
w