Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Vertaling van "heeft daarmee bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Het hof van Cassatie heeft dat beginsel geformuleerd in het arrest Bigwood van 9 maart 1882, Pas., 1882, I, blz. 62, en heeft daarmee bevestigd dat de regels van internationaal privaatrecht zowel nationale regels zijn als regels van wettelijke aard.

(10) En posant ce principe, l'arrêt Bigwood de la Cour de cassation du 9 mars 1882, Pas., 1882, I, p. 62, a affirmé le caractère à la fois national et légal des sources du droit international privé.


(10) Het hof van Cassatie heeft dat beginsel geformuleerd in het arrest Bigwood van 9 maart 1882, Pas., 1882, I, blz. 62, en heeft daarmee bevestigd dat de regels van internationaal privaatrecht zowel nationale regels zijn als regels van wettelijke aard.

(10) En posant ce principe, l'arrêt Bigwood de la Cour de cassation du 9 mars 1882, Pas., 1882, I, p. 62, a affirmé le caractère à la fois national et légal des sources du droit international privé.


(9) Het hof van Cassatie heeft dat beginsel geformuleerd in het arrest Bigwood van 9 maart 1882, Pas., 1882, I, blz. 62, en heeft daarmee bevestigd dat de regels van internationaal privaatrecht zowel nationale regels zijn als regels van wettelijke aard.

(9) En posant ce principe, l'arrêt Bigwood de la Cour de cassation du 9 mars 1882, Pas., 1882, I, p. 62, a affirmé le caractère à la fois national et légal des sources du droit international privé.


Een beoordeling heeft bevestigd dat de voorgestelde wijziging van het „energiebesparingscriterium”, alsook alle andere bestaande milieucriteria voor televisietoestellen en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht die bij Beschikking 2009/300/EG zijn vastgesteld, inderdaad relevant en doeltreffend zijn.

Une évaluation a été réalisée, qui confirme la pertinence et l'adéquation de la modification proposée du critère relatif aux économies d'énergie ainsi que la pertinence et l'adéquation de tous les autres critères écologiques en vigueur pour les téléviseurs et des exigences en matière d'évaluation et de vérification correspondantes établis par la décision 2009/300/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisation, destinés au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccordés en vue d'être intégr ...[+++]


Er is een beoordeling verricht waarin de relevantie en geschiktheid van de huidige milieucriteria, die bij de Beschikkingen 2009/300/EG, 2009/563/EG en 2009/894/EG en de Besluiten 2011/330/EU en 2011/337/EU zijn vastgesteld, wordt bevestigd, die tevens betrekking heeft op de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en verificatie/controle.

Une évaluation a été réalisée afin de confirmer la pertinence et l'adéquation des critères écologiques actuels établis par les décisions 2009/300/CE, 2009/563/CE, 2009/894/CE, 2011/330/UE et 2011/337/UE, ainsi que celles des exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant.


- (RO) In december vorig jaar is de Europese Unie een historische verplichting aangegaan met betrekking tot de reductie van de koolstofemissies, en heeft daarmee zijn voortrekkersrol in het bestrijden van klimaatveranderingen bevestigd.

– (RO) En décembre dernier, l’Union européenne a pris l’engagement historique de réduire ses émissions de carbone, confirmant de la sorte son rôle de chef de file en matière de lutte contre le changement climatique.


De centrale kiescommissie heeft vorige week de stemmen herteld en kwam daarbij tot de slotsom dat de regerende communistische partij 60 van de 101 parlementszetels behaald heeft en bevestigde daarmee de resultaten van de eerste telling.

La semaine dernière, la commission électorale centrale a procédé au recompte des votes et en a conclu que le parti communiste au pouvoir avait bel et bien remporté 60 des 101 sièges du parlement, confirmant ainsi les résultats obtenus lors du premier compte.


I. overwegende dat de heer Choi, de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN, na de verkiezingen heeft bevestigd dat deze eerlijk zijn verlopen, en daarmee heeft bevestigd dat de door de CEI bekendgemaakte uitslagen juist zijn en een afspiegeling van de vrije wil van de bevolking van Ivoorkust,

I. considérant que le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour la Côte d'Ivoire, M. Choi, a ensuite certifié le bon déroulement des élections présidentielles en Côte d'Ivoire, en confirmant ainsi que les résultats annoncés par la CEI étaient justes et représentaient le libre choix des électeurs ivoiriens,


I. overwegende dat de heer Choi, de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN, na de verkiezingen heeft bevestigd dat deze eerlijk zijn verlopen, en daarmee heeft bevestigd dat de door de CEI bekendgemaakte resultaten juist zijn en een afspiegeling van de vrije wil van de bevolking van Ivoorkust,

I. considérant que le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour la Côte d'Ivoire, M. Choi, a ensuite certifié le bon déroulement des élections présidentielles en Côte d'Ivoire, en confirmant ainsi que les résultats annoncés par la CEI étaient justes et représentaient le libre choix des électeurs ivoiriens,




Anderen hebben gezocht naar : beitel     heeft daarmee bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarmee bevestigd' ->

Date index: 2023-06-10
w