Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof heeft daarop reeds geantwoord in B.10.3.

Traduction de «hof reeds geantwoord » (Néerlandais → Français) :

Bij zijn arrest nr. 165/2013 van 5 december 2013 heeft het Hof reeds geantwoord op een soortgelijke vraag over artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt :

Par son arrêt n° 165/2013 du 5 décembre 2013, la Cour a déjà répondu à une question analogue concernant l'article 330, § 1 , alinéa 4, du Code civil, qui dispose :


Op de tweede vraag heeft de minister reeds geantwoord : zij heeft verwezen naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie.

À la deuxième question, la ministre a déjà répondu en renvoyant notamment à la jurisprudence de la Cour de cassation.


Op de tweede vraag heeft de minister reeds geantwoord : zij heeft verwezen naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie.

À la deuxième question, la ministre a déjà répondu en renvoyant notamment à la jurisprudence de la Cour de cassation.


De antwoorden op een prejudiciële vraag hebben echter een breder gevolg aangezien de rechtscolleges, bij uitzondering, geen nieuwe vraag hoeven te stellen als het Hof daar reeds op geantwoord heeft. In dat geval passen de rechtscolleges de oplossing van het Hof toe (21).

Toutefois, les réponses à une question préjudicielle ont un effet élargi puisque les juridictions peuvent, par exception, se dispenser d'une nouvelle question lorsque la Cour y a déjà répondu; en ce cas, les juridictions appliquent à leur espèce la solution dégagée par la Cour (21).


Het Hof brengt in herinnering dat het op die vraag reeds bevestigend heeft geantwoord wat strafprocedures voor de rechterlijke instanties van de provincie Bozen betreft .

La Cour rappelle qu’elle a déjà répondu par l’affirmative à cette question en ce qui concerne les procédures pénales menées devant les tribunaux de la région de Bolzano .


Het Hof heeft daarop reeds geantwoord in B.10.3.

La Cour y a déjà répondu en B.10.3.


Indien ikzelf niet formeel geantwoord heb op de brief van het Rekenhof is dat omdat ik de bevindingen van het Hof onderschrijf; ik heb geen probleem met deze bevindingen en wou er zodoende geen polemiek rond starten aangezien de voorzitter reeds geantwoord had in de zin dat er nauw zou samengewerkt worden.

Si je n'ai pas répondu personnellement et formellement à la lettre de la Cour des comptes, c'est parce que je souscris aux constatations de la Cour; ces constatations ne me posent pas de problème et je ne souhaitais pas créer de polémique à ce sujet, vu que le président avait déjà fait connaître sa volonté de collaborer de manière étroite.


In zoverre artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 toelaat een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen waarbij een prejudiciële vraag positief wordt beantwoord overeenkomstig hetgeen reeds vroeger omtrent eenzelfde vraag door het Hof werd geantwoord in zijn arrest nr. 24/97 van 30 april 1997, kan C. Mariman volledig akkoord gaan met de conclusies van de rechters-verslaggevers.

En tant que l'article 72 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 permet de rendre un arrêt de réponse immédiate en donnant une réponse affirmative à une question préjudicielle conformément à ce que la Cour a déjà répondu précédemment à une même question, dans son arrêt n° 24/97 du 30 avril 1997, C. Mariman abonde entièrement dans le sens des conclusions des juges-rapporteurs.


Voor het overige heeft het Hof op eenzelfde middel reeds geantwoord in overweging 5.B.1.9 van zijn arrest nr. 32/91 van 14 november 1991.

Pour le surplus, la Cour a déjà répondu à un moyen identique au considérant 5.B.1.9 de l'arrêt n° 32/91 du 14 novembre 1991.


De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht het Hof voor te stellen de zaak met toepassing van artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof af te doen met een arrest van onmiddellijk antwoord, nu naar hun oordeel het Hof in het arrest nr. 60/96 van 7 november 1996 reeds geantwoord heeft op een soortgelijke prejudiciële vraag.

Les juges-rapporteurs ont estimé qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour de mettre fin à l'examen de l'affaire par application de l'article 72 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage en rendant un arrêt de réponse immédiate, considérant que la Cour a déjà répondu à une question préjudicielle analogue dans son arrêt n° 60/96 du 7 novembre 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof reeds geantwoord' ->

Date index: 2024-03-20
w