Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel we natuurlijk allemaal hopen " (Nederlands → Frans) :

Dat bedrag wordt immers per begrotingsjaar ter beschikking gesteld, maar het is niet uitgesloten dat er dit jaar nog andere terreurdaden worden gepleegd - al hopen we natuurlijk allemaal van niet.

On parle d'année budgétaire mais - même si nous espérons tous que ce ne sera pas le cas - il pourrait y avoir d'autres évènements cette année.


4. Hoewel het natuurlijk onmogelijk is om de wet 100 % te doen nakomen, kunnen we afleiden uit de controlestrategie die door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling werd ontwikkeld, dat de reglementering in kwestie relatief goed wordt gerespecteerd.

4. Bien qu’il soit évidemment impossible de faire respecter la loi à 100 %, on peut déduire de la stratégie de contrôle développée par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation que la réglementation en cause est relativement bien respectée.


We hebben dus alle reden om te vermoeden dat het hier precies zo zal verlopen, hoewel we natuurlijk allemaal hopen dat het hier beter zal gaan, dat het resultaat positiever zal zijn.

Nous avons des raisons de soupçonner que cela pourrait se passer en Guinée, bien que nous espérions tous que les choses seront cette fois différentes, que les événements prendront une bonne tournure et que le résultat sera plus positif.


Wij hopen dat hij tevreden is over het huidige niveau van de inspanningen, hoewel het natuurlijk ook van cruciaal belang is dat die inspanningen worden voortgezet.

Nous espérons qu’il sera satisfait du niveau des efforts actuellement déployés par la Serbie, même s’il va sans dire que ces efforts doivent être maintenus.


We hopen natuurlijk allemaal dat we nu net zo snel vorderingen zullen maken met de kwestie van de functionele luchtruimblokken, die, zoals u weet, tot nog toe wordt geblokkeerd door de nationale belangen van sommige lidstaten.

Bien sûr, nous espérons tous que nous allons maintenant faire des progrès tout aussi rapides sur la question des blocs fonctionnels d'espace aérien, qui continue à être contrecarrée, comme vous le savez par les intérêts nationaux de certains États membres.


Afgevaardigde Sterckx bevestigde dat wij ons allemaal kunnen vinden in de doelstellingen van één algemeen model, hoewel er natuurlijk onderlinge verschillen blijven bestaan.

M. Sterckx a déclaré que nous étions tous d’accord avec le principe d’un format européen unique, malgré certaines divergences incontestables.


Hoewel deze vergoeding in ieder geval in de eerste lezing zal worden goedgekeurd, waarbij we alleen maar kunnen hopen dat het geld ook op tijd wordt uitbetaald, weten we allemaal dat het absoluut niet genoeg is.

Même si cette compensation sera au moins approuvée en première lecture - et nous pouvons espérer qu’elle sera ainsi versée en temps opportun -, nous sommes tous conscients qu’elle est loin d’être suffisante.


Op die manier hopen we jongeren de kans te geven zich in de arbeidsmarkt te integreren, hoewel we niet kunnen ontkennen dat er een hoge werkloosheid is.

Nous espérons ainsi permettre aux jeunes d'accéder au marché du travail, même si le taux de chômage reste élevé.


Hoewel de maatregelen in verband met het in staat stellen niet slecht zijn - we willen allemaal dat de rechter een grotere rol toebedeeld krijgt bij de instaatstelling -, voldoen sommige bepalingen van deze tekst niet.

Si les mesures relatives à la mise en état ne sont pas mauvaises - nous sommes tous favorables à un accroissement du pouvoir directeur du juge dans la mise en état -, certaines dispositions de ce texte ne sont pas bonnes.


We weten natuurlijk allemaal waarom de federale regering al jaren die uitgaven doet.

Nous savons bien sûr tous pourquoi le gouvernement fédéral fait ces dépenses depuis des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel we natuurlijk allemaal hopen' ->

Date index: 2021-03-05
w