Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel vrouwen steeds meer deelnemen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel grote ondernemingen voor financiering steeds meer de weg hebben gevonden naar obligatiemarkten, is het Europese MKB nog steeds uitermate afhankelijk van banken als voornaamste financieringsbron, veel meer dan in andere delen van de wereld.

Même si des grandes sociétés cherchent à se financer de plus en plus sur les marchés obligataires, les PME européennes demeurent fortement tributaires des banques comme principale source de financement et ce, bien davantage que dans d’autres régions du globe.


Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Il faut aussi s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes : les femmes jeunes sont plus exposées au chômage et à la pauvreté que les hommes du même âge et l’on recense davantage de garçons quittant prématurément l’école.


Hoewel er in alle landen wereldwijd percentueel steeds meer mensen een kwalificatie van een tertiaire onderwijsinstelling behalen, is er in de sector WT sprake van bijna volledige werkgelegenheid.

Bien que la proportion des personnes diplômées de l'enseignement supérieur ait augmenté dans tous les pays, globalement, la situation des ressources humaines en S T est proche du plein emploi.


A. overwegende dat in het verslag van de Commissie inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen van 2008 wordt gesteld dat, hoewel vrouwen steeds meer deelnemen aan het arbeidsproces, er nog belangrijke inspanningen nodig blijven voor wat betreft de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, met name het overbruggen van de hardnekkige kloof tussen mannen en vrouwen, de nog altijd bestaande horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt, de versnipperde loopbaanstructuur van vrouwen en de problemen bij de combinatie van beroepsuitoefening en gezinsleven, een geheel van factoren dat een hinderpaal vormt voor een gelijke behandel ...[+++]

A. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes - 2008 indique que si la participation des femmes à l'emploi n'a cessé de progresser, d'importants défis restent à relever en ce qui concerne la qualité de l'emploi des femmes, s'agissant en particulier de la persistance d'écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, du maintien de la ségrégation horizontale et verticale du marché du travail, de la fragmentation des carrières professionnelles des femmes et de la difficulté de concilier vie professionnelle et vie familiale, éléments qui tous font obstacle à l'égalité de traitement en mati ...[+++]


Aangezien voertuigen uit de categorie T5 steeds meer deelnemen aan het wegverkeer, dienen zij onderworpen te worden aan een volledige technische controle.

Les véhicules de la catégorie T5 participant de plus en plus à la circulation routière, ils doivent être soumis à un contrôle technique complet.


Ondanks het feit dat vrouwen steeds meer toegang hebben tot hoger onderwijs en er in verhouding steeds meer vrouwen afstuderen in de techniek en andere technische wetenschappen, is de horizontale seksesegregatie in de meeste landen verrassend weinig afgenomen.

Fait surprenant, malgré l'accès de plus en plus aisé des femmes à l'enseignement supérieur et la proportion croissante de diplômées en ingénierie et dans d'autres branches des sciences techniques, la ségrégation horizontale entre les hommes et les femmes a très peu diminué dans la plupart des pays.


E. overwegende dat journalisten in Afghanistan, in het bijzonder vrouwen, steeds meer te maken krijgen met intimidatie, doodsbedreigingen, ontvoering en geweld,

E. considérant que, en Afghanistan, les journalistes, en particulier les femmes, sont de plus en plus victimes d'intimidations, de menaces de mort, d'enlèvements et de violences,


Wanneer vrouwen steeds meer mannelijke trekjes gaan vertonen, gaat dat ten koste van hun waarde, waardigheid en ook de schoonheid die hen eigen is.

Lorsqu’elles se mettent à essayer de ressembler aux hommes, elles sacrifient leur valeur, leur dignité et leur beauté particulière.


1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en ...[+++]

1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'UE ...[+++]


Hoewel de patronen in de geografische mobiliteit van arbeidskrachten in de loop der jaren veranderd zijn (de trend gaat steeds meer in de richting van tijdelijke migratie, pendelen over grote afstanden en grensoverschrijdend pendelen) (bijlage II, punt 11), is het algemene mobiliteitscijfer onder arbeidskrachten nog steeds aan de lage kant.

Bien que les flux de mobilité géographique de la main-d'oeuvre aient changé au fil des années (la tendance s'orientant de plus en plus vers la migration temporaire et pendulaire à longue distance ou transfrontalière) (annexe II, point 11), le taux global de mobilité de la main-d'oeuvre reste modéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel vrouwen steeds meer deelnemen' ->

Date index: 2021-07-16
w