Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld dat hoewel vrouwen steeds meer deelnemen » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat in het verslag van de Commissie inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen van 2008 wordt gesteld dat, hoewel vrouwen steeds meer deelnemen aan het arbeidsproces, er nog belangrijke inspanningen nodig blijven voor wat betreft de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, met name het overbruggen van de hardnekkige kloof tussen mannen en vrouwen, de nog altijd bestaande horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt, de versnipperde loopbaanstructuur van vrouwen en de problemen bij d ...[+++]

A. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes - 2008 indique que si la participation des femmes à l'emploi n'a cessé de progresser, d'importants défis restent à relever en ce qui concerne la qualité de l'emploi des femmes, s'agissant en particulier de la persistance d'écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, du maintien de la ségrégation horizontale et verticale du marché du travail, de la fragmentation des carrières professionnelles des femmes et de la difficulté de concilie ...[+++]


Vraag nr. 6-1006 d.d. 12 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoewel steeds meer experts het belang van toezicht en begeleiding bij de re-integratie van gedetineerden met een extremistische achtergrond benoemen, is de wetenschappelijke kennis voor verdere uitwerking van dergelijke claims vooralsnog beperkt (Mullins 2010; Horgan Braddock 2010).

Question n° 6-1006 du 12 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Bien que de plus en plus d'experts soulignent l'importance du contrôle et de l'accompagnement des détenus présentant des antécédents extrémistes lors de leur réintégration, les connaissances scientifiques permettant d'étayer de telles allégations sont jusqu'à présent limitées (Mullins 2010 ; Horgan Braddock 2010).


Dit heeft hoofdzakelijk te maken met het feit dat de zelfstandigheid van de partners in het huwelijk is toegenomen en dat steeds meer vrouwen deelnemen aan het economisch, sociaal en cultureel leven.

La cause principale en est l'autonomie accrue dans le mariage et la participation toujours plus grande des femmes à la vie économique, sociale et culturelle.


Dit heeft hoofdzakelijk te maken met het feit dat de zelfstandigheid van de partners in het huwelijk is toegenomen en dat steeds meer vrouwen deelnemen aan het economisch, sociaal en cultureel leven.

La cause principale en est l'autonomie accrue dans le mariage et la participation toujours plus grande des femmes à la vie économique, sociale et culturelle.


Hoewel die oorlog al meer dan 20 jaar achter ons ligt, is de situatie voor vrouwen in het land nog steeds heel ongunstig.

Alors que cette guerre est terminée depuis plus de 20 ans, la situation des femmes dans ce pays reste encore très défavorable.


Desalniettemin, hoewel IS de vrouw nog steeds "opsluit" in een huishoudelijke functie, heeft IS in een recente publicatie van het tijdschrift Dabiq de inspanningen van de vrouwen geëerd, en meer in het bijzonder de opoffering van Tashfeen Malik tijdens de schietpartij in San Bernardino in de Verenigde Staten. 2. Iedere returnee wordt minstens door de politie verhoord en opgevolgd.

Néanmoins, si l'EI cantonne toujours la femme dans une fonction domestique, dans une récente publication de la revue Dabiq l'EI a salué les efforts fournis par les femmes, et plus particulièrement le sacrifice de Tashfeen Malik, lors de la fusillade à San Bernardino aux États-Unis. 2. Chaque returnee est au moins entendue et suivie par la police.


R. overwegende dat er in het onderwijs meer vrouwen dan mannen zijn (58% van de diploma's op tertiair niveau worden uitgereikt aan vrouwen en zij nemen 41% van de doctoraten voor hun rekening); overwegende dat steeds meer vrouwen hogere studies volgen; dat steeds meer vrouwen gediplomeerd, opgeleid en gekwalificeerd zijn hoewel ...[+++]

R. considérant que le niveau de formation des femmes tend à dépasser celui des hommes (58 % de femmes parmi les diplômés de l'enseignement supérieur, dont 41 % pour les doctorats); considérant que les femmes sont toujours plus nombreuses à poursuivre leurs études; qu'elles sont de plus en plus diplômées, formées et qualifiées, bien qu'elles continuent à éprouver davantage de difficultés dans l'accès à l'emploi et à faire l'objet de discriminations da ...[+++]


R. overwegende dat er in het onderwijs meer vrouwen dan mannen zijn (58% van de diploma's op tertiair niveau worden uitgereikt aan vrouwen en zij nemen 41% van de doctoraten voor hun rekening); overwegende dat steeds meer vrouwen hogere studies volgen; dat steeds meer vrouwen gediplomeerd, opgeleid en gekwalificeerd zijn hoewel ...[+++]

R. considérant que le niveau de formation des femmes tend à dépasser celui des hommes (58 % de femmes parmi les diplômés de l'enseignement supérieur, dont 41 % pour les doctorats); considérant que les femmes sont toujours plus nombreuses à poursuivre leurs études; qu'elles sont de plus en plus diplômées, formées et qualifiées, bien qu'elles continuent à éprouver davantage de difficultés dans l'accès à l'emploi et à faire l'objet de discriminations d ...[+++]


R. overwegende dat er in het onderwijs meer vrouwen dan mannen zijn (58% van de diploma's op tertiair niveau worden uitgereikt aan vrouwen en zij nemen 41% van de doctoraten voor hun rekening); overwegende dat steeds meer vrouwen hogere studies volgen; dat steeds meer vrouwen gediplomeerd, opgeleid en gekwalificeerd zijn hoewel ...[+++]

R. considérant que le niveau de formation des femmes tend à dépasser celui des hommes (58 % de femmes parmi les diplômés de l'enseignement supérieur, dont 41 % pour les doctorats); considérant que les femmes sont toujours plus nombreuses à poursuivre leurs études; qu'elles sont de plus en plus diplômées, formées et qualifiées, bien qu'elles continuent à éprouver davantage de difficultés dans l'accès à l'emploi et à faire l'objet de discriminations d ...[+++]


Hoewel steeds meer vrouwen uit Midden- en Oost-Europa de EU worden binnengesmokkeld, komen nog steeds duizenden vrouwen illegaal binnen uit ACS-landen, met name het Caribisch gebied en Afrika.

Même si un nombre croissant des femmes qui font l'objet d'un trafic illégal dans l'Union européenne viennent d'Europe centrale et orientale, il n'en reste pas moins que des milliers d'entre elles proviennent encore des pays ACP et particulièrement des Caraïbes et d'Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld dat hoewel vrouwen steeds meer deelnemen' ->

Date index: 2025-11-25
w