Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het onderhavige verslag enkele » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het onderhavige verslag enkele goede voorstellen bevat, kan het niet aan de genoemde doelen voldoen.

Même si le rapport contient quelques bonnes propositions, il ne permet pas de rencontrer les objectifs visés.


Er zij op gewezen dat hoewel de onderhavige zaak enkel kleine agglomeraties betreft, er in België ook problemen met grotere agglomeraties zijn.

il est à souligner que, si l'affaire en cause ne concerne que les petites agglomérations, la Belgique est également confrontée à des problèmes en ce qui concerne les agglomérations plus importantes.


Hoewel het onderhavige verslag enkel de technische uitvoerbaarheid van de financiering regelt, mag één ding niet onvermeld blijven: wil men de ambitieuze doelstelling van de Europese Unie op het gebied van de plattelandsontwikkeling ook echt verwezenlijken, dan moet het fonds voor plattelandsontwikkeling met toereikende financiële middelen worden uitgerust.

Bien que ce rapport ne fixe que les dispositions techniques pour la mise en œuvre du financement, il faut toutefois mentionner un point à cet égard: si l’Union européenne veut vraiment atteindre ses objectifs ambitieux en matière de développement rural, elle doit alors allouer les moyens financiers adéquats au Fonds européen agricole pour le développement rural.


Hoewel het verslag vaststelt dat enkele aanpassingen in de wetgeving noodzakelijk zijn, wil de Commissie de stabiliteit en voorspelbaarheid van de wetgeving voor het Europese bedrijfsleven verzekeren.

Bien que le rapport souligne la nécessité d'apporter certaines modifications à la législation existante, la Commission souhaite avant tout assurer aux entreprises européennes une stabilité et une prévisibilité dans le domaine législatif.


Nochtans heeft een meerderheid van de EU-landen algemene richtsnoeren om leermoeilijkheden in dit domein aan te pakken. In het verslag over wetenschap staat dat geen enkel EU-land een specifiek ondersteuningsbeleid voor slecht presterende leerlingen heeft, hoewel vijf landen (Bulgarije, Duitsland, Spanje, Frankrijk en Polen) programma's hebben om slechte prestaties in het algemeen aan te pa ...[+++]

Le rapport sur l'enseignement des sciences montre qu’aucun État membre n’a adopté de politique nationale spécifique pour aider les élèves peu compétents en sciences, mais cinq pays (Bulgarie, Allemagne, Espagne, France et Pologne) ont lancé des programmes pour lutter contre le faible niveau des élèves en général.


Hoewel in het verslag enkele geringe verbeteringen worden voorgesteld, bij voorbeeld over het toezicht van het Europees Parlement op het GBVB, zijn wij er geheel en al tegen, omdat het verslag:

Bien que le rapport propose quelques légères améliorations, notamment en ce qui concerne le contrôle parlementaire de la PESC, nous exprimons notre totale opposition à celui-ci, car il:


In België bijvoorbeeld kan iedereen die het slachtoffer is geworden van misleidende praktijken in het land van vestiging in rechte optreden en de slachtoffers van een van de misleidende bedrijvengidsen hebben wel degelijk een rechtszaak gewonnen (de onderneming achter de bedrijvengids kreeg een boete), hoewel het geding op het ogenblik dat onderhavig verslag wordt geschreven nog sub judice in hoger beroep lijkt te zijn.

En Belgique par exemple, les victimes de pratiques trompeuses peuvent engager une action en justice dans leur pays de résidence et, en effet, un procès a été gagné par les victimes d'un pseudo-annuaire professionnel (dont l'éditeur s'est vu condamner à une amende), même si, à l'heure où ces lignes sont écrites, il semble que la décision n'ait pas encore force de chose jugée, dès lors qu'un appel a été interjeté.


Daarnaast wil ik wijzen op het feit dat, hoewel het onderhavige verslag een beschrijving geeft van en een vergelijking poogt te maken tussen de situaties in de tien nieuwe lidstaten, we niet mogen vergeten dat iedere EU-lidstaat, zij het niet in dezelfde mate, wordt geconfronteerd met de dreiging van armoede en sociale uitsluiting.

Je tiens également à dire que bien que le présent rapport décrive et s’efforce de comparer les situations dans les 10 nouveaux États membres, nous ne devons pas oublier que le risque de pauvreté et d’exclusion sociale menace chacun des États membres de l’UE, fût-ce à des degrés différents.


De slotconclusie van het verslag luidt: "Hoewel de huidige samenwerking zonder meer positief wordt genoemd, lijkt in enkele gevallen de uitwisseling en de samenwerking tussen de lidstaten voor verbetering vatbaar.

La conclusion du rapport est la suivante : "Si la coopération actuelle est évaluée de manière généralement positive, les échanges et la coopération entre les Etats membres peuvent être améliorés dans certains cas.


Hoewel het niet mogelijk is gebleken volledig aan hun verzoeken te voldoen, heeft de Commissie in het onderhavige verslag toch meer aandacht besteed aan hangende problemen.

La Commission a inclus dans le présent rapport davantage d'informations concrètes sur les problèmes en suspens, même s'il ne lui a pas été possible de répondre entièrement à ces demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het onderhavige verslag enkele' ->

Date index: 2022-05-07
w