Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel de zeer redelijke termijnen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de zeer redelijke termijnen waarbinnen men een rechtsdag kan laten bepalen, een positief punt zijn, is het gevolg daarvan dat de rechtscolleges niet altijd het bijkomend aantal uit te spreken vonnissen kunnen verwerken.

Si les délais très raisonnables dans lesquels on peut y obtenir une fixation constituent un point positif, cette situation a pour conséquence que les tribunaux ne peuvent pas nécessairement absorber ce surcroît de jugements à rendre.


Hoewel de zeer redelijke termijnen waarbinnen men een rechtsdag kan laten bepalen, een positief punt zijn, is het gevolg daarvan dat de rechtscolleges niet altijd het bijkomend aantal uit te spreken vonnissen kunnen verwerken.

Si les délais très raisonnables dans lesquels on peut y obtenir une fixation constituent un point positif, cette situation a pour conséquence que les tribunaux ne peuvent pas nécessairement absorber ce surcroît de jugements à rendre.


De termijnen die in dat koninklijk besluit zullen worden opgenomen, zullen zeer redelijk zijn.

Les délais qui figureront dans cet arrêté royal seront très raisonnables.


Hoewel dit zeer nuttige strategieën zijn, hebben ze het toch niet mogelijk gemaakt om voor het geheel van de burgerlijke zaken termijnen van minder dan zes maanden te verkrijgen voor het bepalen van de rechtsdag.

Pour utiles qu'elles soient, ces stratégies n'ont cependant pas permis d'obtenir dans l'ensemble des affaires civiles des délais de fixation inférieurs à six mois.


Hoewel het heel redelijk is om te zeggen dat sommige van de nieuwe lidstaten armer zijn dan de oude en dus speciale hulp nodig hebben, zullen de enorme schuld in het Verenigd Koninkrijk en het zeer lage bnp per hoofd van de bevolking in mijn regio van Wales, die onlangs ongelukkig werd vergeleken met de economische prestaties van Rwanda, hopelijk betekenen dat wij niet worden vergeten.

Il est très bien de dire que certains des nouveaux États membres sont plus pauvres que les anciens et qu’ils méritent, à ce titre, une aide particulière mais, compte tenu de la dette colossale du Royaume-Uni et du PIB par habitant extrêmement faible de ma région du pays de Galles, lequel a été récemment comparé, ce qui ne nous aide guère, à celui du Rwanda, j’espère que nous ne serons pas oubliés.


Hoewel de Commissie in deze strategie de redelijk ambitieuze doelstelling heeft geformuleerd om het aantal ongevallen op het werk met 25 procent te verminderen, omvat de strategie slechts een zeer kleine hoeveelheid concrete initiatieven en aanbevelingen om dit doel te bereiken.

Même si dans sa stratégie, la Commission fixe un objectif relativement ambitieux de réduction de 25 % du nombre d’accidents industriels, la stratégie ne contient qu’un nombre très restreint d’initiatives concrètes et de recommandations quant à la manière d’atteindre cet objectif.


Hoewel kan worden verantwoord dat, om een belastingherziening te verkrijgen, wordt voorzien in een termijn vanaf de bekendmaking van een ongrondwettigheidsarrest van het Arbitragehof in het Belgisch Staatsblad en hoewel eveneens kan worden verantwoord dat een belastingschuldige geen termijnen mag cumuleren waarin onderscheiden bepalingen voorzien, kan niet objectief en redelijk worden verantwoord dat de combinatie van onderscheiden bepalingen ertoe lei ...[+++]

S'il peut se justifier qu'un délai soit prévu à dater de la publication d'un arrêt d'inconstitutionnalité de la Cour d'arbitrage au Moniteur belge pour obtenir un réajustement fiscal, s'il peut se justifier également qu'un redevable ne puisse pas cumuler des délais prévus par des dispositions distinctes, il ne peut pas se justifier objectivement et raisonnablement que la combinaison de dispositions distinctes aboutisse à traiter de manière sensiblement différente des redevables prenant officiellement connaissance d'un arrêt d'inconstitutionnalité de la Cour d'arbitrage.


Het mag echter niet gebeuren dat patiënten door jarenlange onderhandelingen pas zeer laat toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen, hoewel in het geldende EU-recht reeds kortere termijnen zijn vastgesteld.

On ne saurait toutefois admettre que les patients n'aient que très tardivement accès aux nouveaux médicaments parce que les négociations s'étendent sur des années, alors que la législation en vigueur de l'UE prescrit des délais plus courts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de zeer redelijke termijnen' ->

Date index: 2025-07-13
w