Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre werkt men daar » (Néerlandais → Français) :

3. a) Welke evaluaties zijn er op Europees niveau gepland voor het GSM-R netwerk? b) In hoeverre werkt men daar aan een beter alternatief, bijvoorbeeld een GSM-R MVNO of prioritering van LTE Advanced? c) Welke positie wilt u op het Europees forum hierover innemen?

3. a) Quelles évaluations sont prévues sur le plan européen pour le réseau GSM-R? b) Dans quelle mesure prépare-t-on un meilleur système, par exemple un GSM-R MVNO ou une priorité dans le cadre du LTE Advanced? c) Quelle position désirez-vous adopter en la matière au forum européen?


Hoe werkt men daar met de niet-tegenstelbaarheid ?

Quid de la non-opposabilité dans ce cas ?


De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan de Europese welvaart op de voo ...[+++]

Les principales raisons amenant les Européens à créer une entreprise sont l’accomplissement de soi et la souplesse des horaires et du lieu de travail, non pas de bonnes conditions-cadres[82]. Il faut donc un changement radical de la culture européenne pour qu’elle épouse de nouvelles idées sur l’entrepreneuriat, un changement qui célèbre publiquement la réussite, mette en avant les contributions des entrepreneurs à la prospérité européenne et montre les avantages d’une carrière d’entrepreneur.


Daar waar men vroeger veeleer gericht onderzocht, werkt men nu steeds meer op grote schaal met systematisch toezicht.

Alors que naguère les recherches étaient ciblées, on pratique de plus en plus la surveillance systématique sur une grande échelle.


Daar waar men vroeger veeleer gericht onderzocht werkt men nu steeds meer op grote schaal met systematisch toezicht.

Alors que naguère les recherches étaient ciblées, on pratique de plus en plus la surveillance systématique sur une grande échelle..


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet object ...[+++]


5) Kan de minister aangeven hoe men deze licentievoorwaarden eenvoudiger kan maken door bijvoorbeeld in bepaalde richtsnoeren te voorzien en kan hij gedetailleerd aangeven of, en zo ja, in hoeverre Europa daar werk van maakt?

5) Pouvez-vous indiquer comment on peut simplifier ces conditions de licence, par exemple en prévoyant des directives, et pouvez-vous préciser si l'Europe s'en occupe et dans l'affirmative, dans quelle mesure ?


Daarom wil ik alle staatshoofden en regeringsleiders oproepen om de Raadsvergaderingen openbaar te maken. Dan kan iedereen zien hoe men daar werkt en - hopelijk - tot de conclusie komen dat er niets te verbergen is, en dan kan men ook nagaan of de ministers überhaupt wel aanwezig waren.

J’appellerai donc tous les chefs d’État ou de gouvernement à ouvrir les réunions du Conseil de ministres, afin que chacun puisse voir comment ceux-ci travaillent, puisse voir, je l’espère, qu’il n’y a rien à cacher, et puisse voir si les ministres ont bien été présents.


- men baggert (ruimt) de waterloop ten hoogste één keer per twee of drie jaar en via een toerbeurt waarbij men jaarlijks slechts een deel van het waterlopensysteem behandelt; in waterlopen met verhang werkt men van de beneden- naar de bovenloop toe en hier en daar spaart men ondiepe en vegetatierijke stukken; men baggert (ruimt) tijdens de periode van 1 oktober tot 1 februari;

- on dévase (drague) le cours d'eau au plus une fois tous les deux ou trois ans, via un système de tournante en vertu duquel seule une partie du système de cours d'eau est traitée chaque année; pour les cours d'eau présentant une pente superficielle, on travaille de l'aval vers l'amont, en remontant le courant, et l'on épargne ici et là des éléments riches en espèces végétales faisant partie de la flore superficielle; le dévasement (le dragage) est effectué durant la période du 1 octobre au 1 février;


Met andere woorden, hoe langer men werkt, hoe meer men daar financieel voor beloond wordt.

En d'autres termes, la récompense financière augmentera à mesure que les années de travail s'accumulent.




D'autres ont cherché : hoeverre werkt men daar     werkt     werkt men daar     nieuwe inzichten over     men werkt     randvoorwaarden behoren daar     gericht onderzocht werkt     steeds meer     daar     gericht onderzocht werkt     hoeverre     europa daar werk     eenvoudiger kan maken     hoeverre europa daar     men daar werkt     openbaar te maken     men daar     verhang werkt     hier en daar     langer men werkt     meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre werkt men daar' ->

Date index: 2022-08-14
w