Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeven betalen zullen sommige reizigers " (Nederlands → Frans) :

Om geen parkeerplaats te hoeven betalen, zullen sommige reizigers immers hun wagen laten staan en op een andere manier naar het station komen (te voet, met de fiets, met het openbaar vervoer); - reizigers voor een ander vertrekstation te doen kiezen (de randstations of secundaire stations in plaats van de grote stations).

Pour éviter de payer le stationnement en gare, certains voyageurs préféreront abandonner leur voiture et changer de moyen de transport pour venir à la gare (à pied, en vélo, en transport en commun); - induire des changements de comportement chez les voyageurs dans le choix de leur gare de départ (utilisation des gares périphériques ou secondaires par rapport aux grandes gares).


1. a) Hoe staat het met de plannen voor een uitbreiding van de parking? b) Welk budget zal er hiervoor uitgetrokken worden, en welk tijdpad wil men volgen? c) Zullen de reizigers moeten betalen voor een parkeerplaats? d) Welk tariefbeleid zal men hanteren?

1. a) Où en le projet d'extension du parking? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire qui sera consacrée à ce projet et quel est le planning envisagé? c) Ce futur parking sera-t-il par ailleurs payant pour les navetteurs? d) Quelle sera la politique tarifaire appliquée?


3. Als de handelaar de reiziger niet op een duidelijke en opvallende wijze informatie heeft verschaft over het herroepingsrecht, heeft de reiziger het recht de overeenkomst op te zeggen zonder daarvoor een boete te hoeven betalen.

3. Si le professionnel n'a pas fourni au voyageur, de façon claire et apparente, des informations concernant le droit de rétractation, le voyageur a le droit de résilier le contrat sans pénali.


2. Als de in lid 1 bedoelde prijsverhoging meer bedraagt dan 5% van de totale prijs van een pakketreis, kan de reiziger ervoor kiezen om de verhoging te aanvaarden of de overeenkomst op te zeggen zonder een boete te hoeven betalen.

2. Lorsque la majoration du prix visée au paragraphe 1 dépasse 5 % du prix total du forfait, le voyageur peut décider de l'accepter ou de résilier le contrat sans pénalité.


Het is uiteraard niet de bedoeling dat sommige mensen wél en anderen de tickets en/of hun boetes niet hoeven te betalen.

Il est bien sûr inconcevable que certaines personnes doivent payer leur billet et/ou amende et que d'autres puissent s'y soustraire.


Het is uiteraard niet de bedoeling dat sommige mensen wél en anderen de tickets en/of hun boetes niet hoeven te betalen.

Il est évidemment inacceptable que certains voyageurs paient leurs billets et/ou leurs amendes et d'autres pas.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatrege ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Qu ...[+++]


Ze leven in hun paleis of kanselierswoning, omgeven en beschermd door hun gemotoriseerde escortes, hun auto met chauffeur en hun officiële banketten. Zij zullen niet de prijs van dit economische beleid hoeven te betalen die onze kiezers wel betalen.

Dans leurs palais et chancelleries, entourées et couvées dans leurs convois motorisés, leurs voitures avec chauffeur et leurs banquets officiels, elles ne payeront pas le prix que nos électeurs payeront à cause de ces politiques économiques.


Het verplicht stellen dat mensen met een handicap worden begeleid is een positief punt, waarmee de kwaliteit van hun leven verhoogd wordt, maar het is niet positief dat de gehandicapte persoon het ticket van zijn of haar begeleider moet betalen, want in dat geval moet hij of zij twee tickets betalen, terwijl de andere reizigers maar één ticket hoeven te betalen.

Obliger les personnes handicapées à être accompagnées est positif en termes d’amélioration de la qualité de leur voyage, mais il ne serait pas positif que la personne handicapée doive payer le billet de la personne qui l’accompagne, car cela signifierait que ces personnes devraient payer deux billets, alors que les autres ne devraient en payer qu’un.


Ik ben er zeker van dat alle landen van de Westelijke Balkan onder deze categorie zullen vallen en dat zij dus een administratief, bureaucratisch maar ook preferentieel stelsel zullen hebben voor visumverstrekking en dat zij de kostenverhoging niet hoeven te betalen.

Je suis certain que tous les États de cette région entreront dans cette catégorie et bénéficieront d’un régime administratif et bureaucratique, voire préférentiel, en matière de visas et ne devront pas supporter la hausse du prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven betalen zullen sommige reizigers' ->

Date index: 2021-08-14
w