Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeft niet gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het hoeft niet gezegd dat dit gegeven leidt tot een « klasse »-advocatuur waarbij enkel de grote kantoren een class action kunnen voeren.

Inutile de préciser que ce système a donné lieu à une forme d'« aristocratie » au sein de la profession, seuls les grands bureaux d'avocats pouvant intenter une class action.


Het hoeft niet gezegd dat dit gegeven leidt tot een « klasse »-advocatuur waarbij enkel de grote kantoren een class action kunnen voeren.

Inutile de préciser que ce système a donné lieu à une forme d'« aristocratie » au sein de la profession, seuls les grands bureaux d'avocats pouvant intenter une class action.


In aansluiting op deze zaken hoeft het niet gezegd dat de veiligheid van de treinreizigers op dat moment potentieel in het gedrang komt en dat dergelijke incidenten onaanvaardbaar zijn.

Inutile de préciser que, dans ce genre de situation, la sécurité des voyageurs est potentiellement compromise et que de tels incidents sont inadmissibles.


Of, anders gezegd, het volstaat niet om uitsluitend de schending van een internationaalrechtelijke bepaling op te werpen, om te voorkomen dat een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof hoeft te worden gesteld.

Autrement dit, il ne suffit pas d'invoquer seulement la violation d'une disposition du droit international pour éviter d'avoir à poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.


Of, anders gezegd, het volstaat niet om uitsluitend de schending van een internationaalrechtelijke bepaling op te werpen, om te voorkomen dat een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof hoeft te worden gesteld.

Autrement dit, il ne suffit pas d'invoquer seulement la violation d'une disposition du droit international pour éviter d'avoir à poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.


Ik denk dan ook niet dat er nog meer over gezegd hoeft te worden dan dat ik blij ben dat we deze overeenkomst, die het verkeer tussen Vietnam en Europa weer iets meer openstelt, hebben weten te bereiken.

Je pense donc qu’il n’y a pas d’autre commentaire à faire que de se réjouir d’avoir pu arriver à bonne fin pour cet accord, qui ouvrira un peu mieux la circulation entre le Viêt Nam et l’Europe.


De tegenhanger van de beperkte aansprakelijkheid zou daarom de verplichting zijn om een jaarrekening voor te leggen. Zoals net al gezegd is, hoeft dat niet zo te gebeuren als bij de echt grote ondernemingen, maar we mogen de verplichting om een jaarrekening voor te leggen niet afschaffen.

Il est normal qu’une responsabilité limitée aille de pair avec une obligation d’information financière, même si, comme je l’ai dit au début de mon intervention, il ne s’agit pas d’appliquer les mêmes critères que pour les grandes entreprises. Cependant, nous ne devrions pas abolir les obligations d’information financière.


Het hoeft niet gezegd dat het bezit en de verspreiding van kinderpornografie sinds het bestaan van het internet exponentieel toeneemt.

Inutile de préciser qu'avec l'Internet, la possession et la diffusion d'images de pornographie enfantine augmente de façon exponentielle.


Aangezien de Raad vandaag niet aanwezig is en niet kan horen wat er wordt gezegd, kan ik eveneens opmerken dat dit een uitstekende gelegenheid zou zijn om te laten zien dat een dergelijke diplomatieke dienst ook in de toekomst onder verantwoordelijkheid van de Commissie zou moeten vallen en geen onafhankelijke instelling hoeft te worden.

Dès lors que le Conseil est absent et ne peut entendre nos propos, je peux en outre déclarer que, ce faisant, nous jouirions d’une formidable opportunité de démontrer qu’un tel Service pour l’action extérieure doit être placé sous la houlette de la Commission, aussi bien maintenant que dans le futur, et qu’il ne doit pas obligatoirement être une institution indépendante.


Dat hoeft niet te verhinderen dat we later andere middelen onderzoeken en, zoals al door velen gezegd is, het zal niet mogen leiden tot een verhoging van de belastingdruk, maar we zullen de bestaande belastingen moeten gebruiken om een deel van de inkomsten aan Europa te verschaffen.

Cependant, cela ne devrait pas nous empêcher d’examiner ultérieurement d’autres méthodes et, comme beaucoup l’ont dit avant moi, il ne faut pas que cela conduise à une augmentation de la charge fiscale, mais nous devrons utiliser les taxes existantes pour offrir à l’Europe une partie des recettes.




Anderen hebben gezocht naar : hoeft niet gezegd     zaken hoeft     hoeft het     niet gezegd     grondwettelijk hof hoeft     volstaat     anders gezegd     over gezegd hoeft     dan     over gezegd     gezegd is hoeft     hoeft     net al gezegd     onafhankelijke instelling hoeft     raad vandaag     wordt gezegd     door velen gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft niet gezegd' ->

Date index: 2025-08-31
w