Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiërarchische overste zich " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaar die zich in de loop van de dagelijkse activiteit ongeschikt acht om zijn werk verder te zetten, licht daar, voordat hij zijn ambt neerlegt, de persoon of de dienst over in die een hiërarchische overste van niveau A hem meedeelt.

L'agent qui se sent dans l'incapacité de poursuivre son travail en cours d'activité journalière en informe, avant de s'absenter, la personne ou le service que lui indique un supérieur hiérarchique du niveau A.


In het laatste geval zal de hiërarchische overste zich laten bijstaan door een diensthoofd van het betrokken personeelslid.

Dans ce dernier cas, le supérieur hiérarchique se fera assister d'un chef de service du membre du personnel concerné.


De heer Laaouej vindt dat men, wanneer een hiërarchische overste zich vragen stelt bij de achterstand die één van zijn magistraten heeft opgebouwd, kan spreken van een vorm van nalatigheid.

M. Laaouej est d'avis que lorsque le supérieur hiérarchique s'interroge sur le retard accumulé par un de ses magistrats, cela vise une situation de négligence.


In het laatste geval zal de hiërarchische overste zich laten bijstaan door een diensthoofd van het betrokken personeelslid.

Dans ce dernier cas, le supérieur hiérarchique se fera assister d'un chef de service du membre du personnel concerné.


De heer Laaouej vindt dat men, wanneer een hiërarchische overste zich vragen stelt bij de achterstand die één van zijn magistraten heeft opgebouwd, kan spreken van een vorm van nalatigheid.

M. Laaouej est d'avis que lorsque le supérieur hiérarchique s'interroge sur le retard accumulé par un de ses magistrats, cela vise une situation de négligence.


In de filialen van groep B II (filialen van meer dan 750 m en welke aan de verkoop het equivalent van meer dan dertig personen in voltijdse betrekking tewerkstellen) worden de bedienden die alleen in een afdeling tewerkgesteld zijn in een voltijdse betrekking, gelijkgesteld met een afdelingschef en kunnen ze dus gerangschikt worden in categorie 3 B, voor zover zij verantwoordelijkheden op zich nemen welke vergelijkbaar zijn met die van de afdelingschef en voor zover er geen hiërarchische overste is tussen h ...[+++]

Dans les succursales du groupe B II (succursales de plus de 750 m et occupant à la vente l'équivalent de plus de trente personnes à temps plein) les employés occupés seuls à un rayon à temps plein sont à assimiler à un responsable de rayon et doivent donc être classés en catégorie 3 B, pour autant qu'ils assument des responsabilités comparables à celles du responsable de rayon et qu'il n'y ait pas un chef hiérarchique entre eux et le gérant du supermarché ou de la succursale.


In voorkomend geval kan de Hoge Raad zich wenden tot de onmiddellijke hiërarchische overste. De Hoge Raad benadrukt dat de rechtbanken de behandeling van de klachten zelf dienen te organiseren, op het niveau van de korpschef.

Le Conseil supérieur peut, le cas échéant, s'adresser au supérieur hiérarchique direct. Les juridictions, parquets et auditorats organisent eux-mêmes le traitement des plaintes réceptionnées au niveau du chef de corps.


Na het advies te hebben ingewonnen van de hiërarchische overste van minstens rang A3 van de betrokken ambtenaar, beoordeelt de directeur-generaal van het betrokken Directoraat-generaal de aangevoerde redenen, en tegelijk spreekt hij zich uit over de verenigbaarheid van de arbeidstijdindeling bedoeld in artikel 370ter, § 2, lid 3.

Après avoir recueilli l'avis du supérieur hiérarchique de rang A3 au moins de l'agent concerné, le directeur général de la Direction générale concernée apprécie les raisons invoquées en même temps qu'il se prononce sur la compatibilité du calendrier de travail visé à l'article 370ter, § 2, alinéa 3.


« Schendt het artikel 412, § 2, 1°, eerste streepje, en 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich en gelezen in samenhang met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, ...[+++]

« L'article 412, § 2, 1°, premier tiret, et 3°, quatrième tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, dans le cadre d'une procédure disciplinaire, les peines disciplinaires majeures visant les membres du ministère p ...[+++]


« Schendt het artikel 412, § 2, 1°, eerste streepje, en 3°, vierde streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en tot intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich en gelezen in samenhang met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, ...[+++]

« L'article 412, § 2, 1°, premier tiret, et 3°, quatrième tiret, du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, dans le cadre d'une procédure disciplinaire, les peines disciplinaires majeures visant les membres du ministère p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiërarchische overste zich' ->

Date index: 2025-07-23
w