Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historische rol die ons land in rwanda vervuld heeft » (Néerlandais → Français) :

C. gelet op de historische rol die ons land in Rwanda vervuld heeft;

C. vu le rôle historique que notre pays a joué au Rwanda;


Van bij de aanvang van zijn mandaat was hij zich sterk bewust van de historische rol die het tweekamerstelsel in een complex land als België vervuld heeft.

Il savait parfaitement, dès le début de son mandat, le rôle historique que le bicaméralisme a joué dans un pays complexe comme la Belgique.


De heer Paul Wille stelt dat uit het discours van de ambassadeur blijkt dat Egypte zich altijd sterk heeft gemaakt door een tweesporenbeleid te volgen, gebaseerd op de eigen historische rol van het land in het gebied en op een brede Arabische visie.

M. Paul Wille estime qu'il ressort du discours de M. l'ambassadeur que l'Égypte s'est toujours renforcée en suivant une politique à deux voies basée sur le rôle historique propre du pays dans la région, et sur une vision arabe large.


3. Een uitvoeringshandeling inzake gelijkwaardigheid als bedoeld in lid 2 heeft tot doel dat tegenpartijen die een onder deze verordening vallende transactie aangaan, geacht worden de in de artikelen 28 en 29 neergelegde verplichtingen te hebben vervuld indien ten minste één van de tegenpartijen in dat derde land gevestigd is en de ...[+++]

3. Un acte d’exécution relatif à l’équivalence, visé au paragraphe 2, a pour effet que les contreparties qui concluent une transaction relevant du présent règlement sont réputées avoir rempli les obligations prévues aux articles 28 et 29 lorsqu’au moins une des contreparties est établie dans ce pays tiers et que les contreparties respectent le cadre juridique et le dispositif de surveillance et de mise en œuvre du pays tiers concer ...[+++]


4. Na overleg met de in lid 5 bedoelde autoriteiten kan de ESMA een CSD van een derde land die erkenning voor het verlenen van de in lid 2 bedoelde diensten heeft aangevraagd, erkennen indien de volgende voorwaarden zijn vervuld:

4. Après consultation des autorités visées au paragraphe 5, l’AEMF peut accorder à un DCT de pays tiers la reconnaissance demandée pour fournir les services visés au paragraphe 2 si les conditions suivantes sont remplies:


België heeft een historische rol gespeeld in de ontwikkeling van Rwanda en doet dat nog :

La Belgique a joué et joue encore un rôle historique dans le développement du Rwanda :


België heeft een historische rol gespeeld in de ontwikkeling van Rwanda en doet dat nog :

La Belgique a joué et joue encore un rôle historique dans le développement du Rwanda :


4. Gebruikers die plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw (Plant Genetic Resources for Food and Agriculture — PGRFA) verwerven in een land dat partij is bij het Protocol van Nagoya dat heeft bepaald dat PGRFA die onder zijn beheer en controle vallen en tot het publiek domein behoren en niet in bijlage I bij het Inte ...[+++]

4. Sont réputés avoir fait preuve de la diligence nécessaire conformément au paragraphe 3 du présent article les utilisateurs qui font l’acquisition de ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture dans un pays qui est partie au protocole de Nagoya et qui a établi que ces ressources, qui relèvent de sa gestion et de son contrôle et qui sont dans le domaine public, mais qui ne figurent pas à l’annexe I du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture, seront également soumises aux disposition ...[+++]


– (IT) De gebeurtenissen in Egypte kunnen historisch genoemd worden, met de verwoesting van een politiek model dat twintig jaar lang het hele land in zijn greep heeft gehouden.

– (IT) Les événements en Égypte peuvent être qualifiés d’historiques dans la mesure où ils impliquent l’effondrement d’un modèle politique particulier qui a imprégné tout le pays pendant deux décennies.


14. verheugt zich over de inspanningen van de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om met de aangrenzende EU-lidstaten samen te werken om mogelijke onderling afwijkende en onjuiste interpretaties van de geschiedenis, die tot onenigheden kunnen leiden, te herzien en dringt aan op gezamenlijke eerbiediging van het cultureel en historisch erfgoed dat het land met zijn buren gemeen heeft; maakt zich zorgen over het gebrek aan vooruitgang in de str ...[+++]

14. se félicite des efforts consentis par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour coopérer avec les États membres de l'Union voisins à une révision des divergences de vues et des erreurs d'interprétation de l'histoire qui peuvent occasionner des désaccords, et recommande la promotion de la commémoration avec ses voisins du patrimoine culturel et historique commun; s'inquiète du peu de progrès engrangés par la lutte contre la recrudescence des discours haineux proférés, en particulier dans les médias et le sy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische rol die ons land in rwanda vervuld heeft' ->

Date index: 2023-06-15
w