Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zoveel nadruk legt » (Néerlandais → Français) :

De minister stelt dat hij de nadruk legt op het probleem van de toegang tot een gerechtelijk dossier.

Le ministre déclare qu'il tient à mettre l'accent sur le problème de l'accès aux dossiers judiciaires.


De minister stelt dat hij de nadruk legt op het probleem van de toegang tot een gerechtelijk dossier.

Le ministre déclare qu'il tient à mettre l'accent sur le problème de l'accès aux dossiers judiciaires.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik ben echt ontzettend blij dat juist u, iemand die in zulk hoog moreel aanzien staat en ook nog afkomstig is uit Silezië, de voorzittershamer overneemt van Hans-Gert Pöttering en dat u net als hij zoveel nadruk legt op het grote potentieel van een verenigd Europa op het vlak van waarden als mensenrechten en solidariteit tussen de volkeren.

– (CS) Monsieur le Président, je suis enchantée qu’un citoyen d’une telle renommée morale et Silésien dans l’âme tel que vous prenne le relai des mains de Hans-Gert Pöttering et que, comme lui, vous souligniez le potentiel d’une Union européenne unie en termes de valeurs telles que les droits de l’homme et la solidarité entre les nations.


Zelfs Oekraïense zwartwerkers ­ en dan bedoelt de verbindingsofficier niet transitmigratie, maar legt hij de nadruk op de invloed van de criminele groeperingen, die in Polen actief zijn ­ dienen 10 % van hun verdiensten aan de lokale maffia af te dragen.

Même les travailleurs au noir ukrainiens ­ et dans ce cas l'officier de liaison ne vise pas la migration de transit mais met l'accent sur l'influence des groupements criminels qui travaillent en Pologne ­ doivent verser 10 % de leurs gains à la mafia locale.


In de eerste plaats legt hij de nadruk op het gebruik van de term « bestuurlijke commissie », die goed aantoont dat het hier geen rechtbank betreft.

En premier lieu, il met l'accent sur l'emploi du terme « commission administrative », qui montre bien qu'il ne s'agit pas d'un tribunal.


Gezien de belofte van de nieuwgekozen president om de democratisering te versterken en te zorgen voor internationale stabiliteit, en gezien het feit dat hij grote nadruk legt op de Oekraïense toetreding tot de Europese Unie, ben ik ervan overtuigd dat de huidige goede samenwerking tussen Oekraïne en de Europese Unie niet alleen voortgezet maar ook uitgebreid moet worden.

Étant donné les promesses du président nouvellement élu d’accroître la démocratisation et de garantir la stabilité internationale, en plus du fait qu’il met l’accent sur l’adhésion de l’Ukraine à l’Union européenne, je suis persuadé que la bonne coopération actuelle entre l’Ukraine et l’Union européenne devrait non seulement être poursuivie, mais élargie.


Het verheugt mij dat u zoveel nadruk legt op de vraagstukken die Afrika betreffen.

Je me félicite que vous mettiez tant en exergue le dossier de l’Afrique.


Dit amendement van de rapporteur behelst opneming van amendementen 2 en 3 van de heer Joost Lagendijk (AFET 2 en 3), waarin hij de nadruk legt op de conditionaliteit van de verstrekte middelen ten aanzien van de mensenrechten, en het oorspronkelijke amendement 4 van de rapporteur waarin de nadruk wordt gelegd op de conditionaliteit op economisch en financieel gebied.

Cet amendement du rapporteur tend à incorporer les amendements 2 et 3 de M. Jost Langendijk (AFET 2 et 3), qui mettent l'accent sur les conditions liées au respect des droits de l'homme, dans l'amendement 4 original du rapporteur qui insiste sur les conditions économiques et financières dont le déboursement des fonds est assorti.


Dit amendement van de rapporteur behelst opneming van amendement 4 van de heer Joost Lagendijk, waarin hij de nadruk legt op de conditionaliteit van de verstrekte middelen ten aanzien van de mensenrechten, en het oorspronkelijke amendement 7 van de rapporteur waarin de nadruk wordt gelegd op de conditionaliteit op economisch en financieel gebied.

Cet amendement du rapporteur tend à inclure l'amendement 4 de Joost Lagendijk, qui met l'accent sur les conditions liées au respect des droits de l'homme, dans l'amendement 7 original du rapporteur qui insiste sur les conditions économiques et financières dont le décaissement des fonds est assorti.


Dat hij de nadruk legt op continuïteit en oproept tot actie over de partijgrenzen heen, verdient onze waardering.

Il met l'accent sur la continuité et en appelle à une action au-delà des frontières des partis.




D'autres ont cherché : hij de nadruk     nadruk legt     net als hij zoveel nadruk legt     polen actief zijn     legt     hier     eerste plaats legt     zorgen     hij grote nadruk     grote nadruk legt     zoveel     zoveel nadruk     zoveel nadruk legt     tot actie over     hij zoveel nadruk legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zoveel nadruk legt' ->

Date index: 2023-04-27
w