Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zich verheugd toont over » (Néerlandais → Français) :

De huidige meerderheid heeft de mensen misleid tijdens de verkiezingen van 18 mei 2003 : de partijvoorzitter van de VLD, de heer De Gucht, verklaarde bij zijn eedaflegging dat men met de dubbele kandidaatstelling te ver was gegaan en dat hij zich verheugde over het feit dat het Arbitragehof zich hiertegen verzette.

La majorité actuelle a induit les gens en erreur lors des élections du 18 mai 2003 : le président du VLD, M. De Gucht, a déclaré lors de sa prestation de serment qu'avec la double candidature, on était allé trop loin et qu'il se réjouissait que la Cour d'arbitrage s'y oppose.


De huidige meerderheid heeft de mensen misleid tijdens de verkiezingen van 18 mei 2003 : de partijvoorzitter van de VLD, de heer De Gucht, verklaarde bij zijn eedaflegging dat men met de dubbele kandidaatstelling te ver was gegaan en dat hij zich verheugde over het feit dat het Arbitragehof zich hiertegen verzette.

La majorité actuelle a induit les gens en erreur lors des élections du 18 mai 2003 : le président du VLD, M. De Gucht, a déclaré lors de sa prestation de serment qu'avec la double candidature, on était allé trop loin et qu'il se réjouissait que la Cour d'arbitrage s'y oppose.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij zich verheugd toont over een mededeling van de Commissie (5845/11) over de werkzaamheden van het Gezamenlijk EU-Forum voor verrekenprijzen van april 2009 tot juni 2010.

Le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il salue la communication de la Commission (doc. 5845/11) concernant les travaux menés par le forum conjoint de l'UE sur les prix de transfert entre avril 2009 et juin 2010.


Hij is verheugd over het voorstel van de minister om de discussie in de Senaat te voeren, maar stelt zich vragen over de methodiek inzake het neerleggen van teksten.

Il se réjouit de la proposition faite par le ministre de mener le débat au Sénat, mais il s'interroge sur la méthode choisie pour le dépôt des textes.


Hij is verheugd over het voorstel van de minister om de discussie in de Senaat te voeren, maar stelt zich vragen over de methodiek inzake het neerleggen van teksten.

Il se réjouit de la proposition faite par le ministre de mener le débat au Sénat, mais il s'interroge sur la méthode choisie pour le dépôt des textes.


De vertegenwoordiger van de minister toont zich verheugd dat bij de herziening van het Verdrag van Maastricht blijk wordt gegeven van openheid en dat een democratisch debat wordt gevoerd.

Le représentant du ministre se réjouit tout d'abord de ce que, dans le cadre de la révision du Traité de Maastricht, il existe un souci d'ouverture et de débat démocratique.


Hij tekende aan dat het privatiseringsproces moet worden versneld; in dit verband toonde hij zich verheugd over het streven van de Sloveense regering om dit proces vóór eind 2002 af te ronden en was hij ingenomen met de toewijzing van extra middelen daarvoor.

Il a reconnu qu'il fallait accélérer le processus de dénationalisation; à cet égard, le Conseil d'association s'est félicité de l'objectif que s'est fixé le gouvernement slovène, qui consiste à savoir mener à bien ce processus avant fin 2002, ainsi que de l'allocation de ressources supplémentaires à cet effet.


Voorts toonde hij zich verheugd over het feit dat de DRC voor de resolutie van de VN-mensenrechtencommissie inzake de doodstraf heeft gestemd, en riep hij de regering van de DRC op interne wetgeving in de geest van deze resolutie uit te werken;

Il s'est en outre félicité du vote de la RDC en faveur de la résolution de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies sur la question de la peine de mort et a engagé le gouvernement de la RDC à élaborer une législation interne s'inspirant de cette résolution;


Voorts toonde hij zich verheugd over het feit dat de DRC voor de resolutie van de VN-mensenrechtencommissie inzake de doodstraf heeft gestemd, en riep hij de regering van de DRC op interne wetgeving in de geest van deze resolutie uit te werken;

Il s'est en outre félicité du vote de la RDC en faveur de la résolution de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies sur la question de la peine de mort et a engagé le gouvernement de la RDC à élaborer une législation interne s'inspirant de cette résolution;


Voorts begroette hij met instemming het voornemen van de secretaris-generaal van de VN om met de planning van een derde fase van MONUC te beginnen en toonde hij zich verheugd over het komende bezoek van de Veiligheidsraad in het gebied.

En outre, il s'est félicité de l'intention du Secrétaire général des Nations Unies de commencer à planifier la troisième phase du déploiement de la MONUC et il se réjouit de la visite que doit effectuer sous peu une délégation du Conseil de sécurité des Nations Unies dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich verheugd toont over' ->

Date index: 2025-03-27
w