Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij werd aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Indien een havenarbeider tijdelijk wordt tewerkgesteld in een ander havengebied dan datgene waar hij werd erkend, blijft de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber in het havengebied waar de havenarbeider werd erkend, conform artikel 4, § 2, 3de lid, lasthebber.

Art. 5. Si un travailleur portuaire est occupé temporairement dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu, l'organisation d'employeurs qui, conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, a été désignée comme mandataire dans la zone portuaire dans laquelle le travailleur portuaire a été reconnu, reste mandataire, conformément à l'article 4, § 2, alinéa 3.


Wat zal de gemandateerde doen wanneer tussen het ogenblik waarop hij werd aangeduid en het ogenblik waarop hij zijn mandaat moet toepassen, het koppel een intense crisis heeft doorgemaakt ?

Que va faire le mandataire si, entre le moment où il a été désigné et le moment où il doit exercer son mandat, le couple est passé par une période de crise intense ?


Wat zal de gemandateerde doen wanneer tussen het ogenblik waarop hij werd aangeduid en het ogenblik waarop hij zijn mandaat moet toepassen, het koppel een intense crisis heeft doorgemaakt ?

Que va faire le mandataire si, entre le moment où il a été désigné et le moment où il doit exercer son mandat, le couple est passé par une période de crise intense ?


Wat zal de gemandateerde doen wanneer tussen het ogenblik waarop hij werd aangeduid en het ogenblik waarop hij zijn mandaat moet toepassen, het koppel een intense crisis heeft doorgemaakt ?

Que va faire le mandataire si, entre le moment où il a été désigné et le moment où il doit exercer son mandat, le couple est passé par une période de crise intense ?


g) uiterlijk 6 maanden na de sociale verkiezingen welke volgt op zijn aanduiding als syndicaal afgevaardigde, voor zover het een afgevaardigde betreft die werd aangeduid vanuit de hoedanigheid als eerste maal niet-verkozene bij de sociale verkiezingen en voor zover hij niet werd herverkozen.

g) 6 mois au plus tard après les élections sociales qui suivent sa désignation comme délégué syndical, pour autant qu'il s'agit d'un délégué qui était désigné par sa qualité de non-élu pour la première fois dans les élections sociales et pour autant qu'il n'est pas réélu.


In dit laatste geval draagt de begunstigde aan de Regering of aan elke door deze laatste aangeduide entiteit de intellectuele rechten op de resultaten van het project waarvoor een terugbetaalbaar voorschot werd toegekend over en wordt hij volledig vrijgesteld van het terugbetalen van het voorschot.

Dans ce dernier cas, le bénéficiaire transfère au Gouvernement, ou à toute entité désignée par celui-ci, les droits intellectuels sur les résultats du projet pour lequel une avance récupérable a été accordée et est totalement dispensé de rembourser l'avance.


Overwegende dat het Keelbeekpad, dat in de Atlas van de buurtwegen opgenomen werd als 'buurtweg nr. 31', de nieuwe strafinrichting in de Witloofstraat in Haren doorkruist en in tweeën snijdt; Dat de buurtwegen nrs. 36 en 43 ook in de Atlas van de buurtwegen aangeduid werden; Dat het deel van weg nr. 36 dat op de site ligt, feitelijk niet meer bestaat, en dat weg nr. 43, waarvan niet bewezen werd dat hij feitelijk nog bestaat, een kleine verbinding vormt tussen het Keelbeekpad en de Witloofstraat;

Considérant que le Sentier du Keelbeek, repris dans l'Atlas des Chemins vicinaux sous l'appellation sentier vicinal n° 31, traverse et coupe en deux le site destiné à recevoir le nouveau complexe pénitentiaire rue du Witloof à Haren; Que les sentiers vicinaux n° 36 et n° 43 sont également représentés sur l'Atlas des Chemins vicinaux; Que la partie du sentier n° 36 sise sur le site n'existe plus de fait et que le sentier n° 43, dont il n'est pas démontré qu'il existerait encore de fait, constitue une petite liaison entre le Sentier du Keelbeek et la rue du Witloof;


Indien een aangeslotene het werk hervat bij een onderneming die behoort tot de sector waarop onderhavig reglement van toepassing is, terwijl hij al door de aangeduide pensioeninstelling op de hoogte gebracht werd van zijn verworven rechten en van de hierboven vermelde mogelijkheden, blijft de aangeslotene deelnemer aan het sectoraal pensioenstelsel indien hij aan de aansluitingsvoorwaarden voldoet.

Si l'affilié rejoint une entreprise appartenant au secteur et à laquelle le présent règlement est applicable, alors qu'il a déjà été informé par l'organisme de pension désigné de ses droits acquis et des possibilités mentionnées ci-avant, cet affilié continue à participer au régime de pension sectoriel s'il satisfait aux conditions d'affiliation.


Zo heeft hij vernomen dat er een nationale cel werd opgericht waarvoor ook een nationale magistraat werd aangeduid, en die specifiek werkt op de Russische maffia.

Ainsi, il a appris qu'une cellule nationale avait été créée, pour laquelle un magistrat national avait également été désigné, et qui travaille de façon spécifique sur la maffia russe.


2. Kan hij bevestigen dat Belgacom -zoals in de pers staat - in 2012 de eerste indicaties van problemen op het netwerk kreeg en dat slechts op 20 juni 2013 het virus werd aangeduid als de oorzaak?

2. Peut-il confirmer que, tel que révélé dans la presse, les premières indications de problèmes sur le réseau de Belgacom sont apparues en 2012 et que le virus a seulement été identifié comme responsable le 20 juin 2013 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij werd aangeduid' ->

Date index: 2024-02-08
w