Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij voegt bij dat dossier ieder document » (Néerlandais → Français) :

Hij voegt bij dat dossier ieder document dat nuttig is om de waarheid aan het licht te brengen.

Il joint à ce dossier toute pièce utile à la manifestation de la vérité.


c) de verbintenis om vóór de aanstelling van een personeelslid, een uittreksel uit het strafregister te vragen waarvan de afgiftedatum niet meer dan drie maanden aan de datum van indienstneming mag voorafgaan en waarin melding wordt gemaakt van de afwezigheid van iedere veroordeling die onverenigbaar is met de uitgeoefende functie; dit document maakt deel uit van het individuele dossier ...[+++]

c) l'engagement de demander avant l'engagement d'un membre du personnel, un extrait de casier judiciaire dont la date de délivrance ne peut être antérieure de plus de trois mois à la date de prise de fonction et dont le contenu atteste de l'absence de toute condamnation incompatible avec la fonction exercée; ce document figure dans le dossier individuel de chaque membre du personnel,


j) de verbintenis om vóór de aanstelling van een personeelslid, een uittreksel uit het strafregister te vragen waarvan de afgiftedatum niet meer dan drie maanden aan de datum van indienstneming mag voorafgaan en waarin melding wordt gemaakt van de afwezigheid van iedere veroordeling die onverenigbaar is met de uitgeoefende functie; dit document maakt deel uit van het individuele dossier ...[+++]

j) l'engagement de demander avant l'engagement d'un membre du personnel, un extrait de casier judiciaire dont la date de délivrance ne peut être antérieure de plus de trois mois à la date de prise de fonction et dont le contenu atteste de l'absence de toute condamnation incompatible avec la fonction exercée; ce document figure dans le dossier individuel de chaque membre du personnel,


Hij voegt dit plan bij het dossier van [.] de gerechtelijke reorganisatie bedoeld in artikel 20.

Il joint ce plan au dossier de la [.] réorganisation judiciaire visé à l'article 20.


Hij voegt eraan toe dat het om een ongelukkig dossier gaat.

Il ajoute qu'il s'agit d'un dossier malheureux.


« Hij stelt ieder jaar een kort schriftelijk verslag op met betrekking tot de opvoeding en de opvang van de minderjarige, dat hij opneemt in een dossier en voorlegt aan de toeziende voogd.

« Il fait chaque année un bref rapport écrit concernant l'éducation et l'accueil du mineur, qu'il consigne dans un dossier et transmet au subrogé tuteur.


« Hij stelt ieder jaar een kort schriftelijk verslag op met betrekking tot de opvoeding en de opvang van de minderjarige, dat hij opneemt in een dossier en voorlegt aan de toeziende voogd.

« Il fait chaque année un bref rapport écrit concernant l'éducation et l'accueil du mineur, qu'il consigne dans un dossier et transmet au subrogé tuteur.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de in ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présom ...[+++]


Iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit bewijsmateriaal verkrijgt, moet dit bewijsmateriaal kunnen gebruiken in het kader van een schadevordering waarbij hij partij is.

Toute personne physique ou morale qui obtient des preuves en accédant au dossier d'une autorité de concurrence devrait pouvoir utiliser ces preuves aux fins d'une action en dommages et intérêts à laquelle elle est partie.


Hij voegt eraan toe dat bij de Britse en Franse inlichtingendiensten deze dossiers tot de topprioriteit behoren.

Il ajoute que les services de renseignements britanniques et français accordent la priorité absolue à ces dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij voegt bij dat dossier ieder document' ->

Date index: 2022-01-26
w