Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij vast bereid » (Néerlandais → Français) :

Wat het amendement nr. 2 betreft stelt hij vast dat deze materie als zodanig niets met het ontwerp te maken heeft, maar hij is wel bereid het te ondersteunen, als men daarmee een initiatief van de gewesten kan bekrachtigen, waaraan de sector voor een deel financieel wil deelnemen.

En ce qui concerne l'amendement nº 2, il constate que la matière qu'il aborde n'a en soi rien à voir avec le projet de loi à l'examen, mais il est prêt à le soutenir, si cela permet de renforcer une initiative des régions à laquelle le secteur veut participer financièrement.


Hij houdt zich aan de gemaakte afspraken waardoor de gecreëerde meerwaarde een meerwaarde voor de dienst en voor de burger betekent. De ombudsmedewerker is ofwel een vast benoemd federaal ambtenaar met een universitair of hogeschooldiploma (bij voorkeur in de sociaalrechtelijke sector) die bereid is op korte termijn zich te ontwikkelen tot pensioenexpert indien hij dit nog niet is.

Vous êtes fonctionnaire fédéral nommé avec un diplôme universitaire ou d'études supérieures (de préférence dans le secteur du droit social) et vous êtes prêt à vous développer à court terme en tant qu'expert pensions si vous ne l'êtes pas déjà.


In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor diverse domeinen met betrekking tot mensenrechten en politie; - een cognitief engagement en een sociaal en ...[+++]

A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cognitif ; soit ouve ...[+++]


In een recent interview heeft de staatssecretaris voor Mobiliteit aangegeven dat hij bereid is om normen vast te leggen op vlak van het comfort en de geluidsoverlast van de treininfrastructuur.

Lors d'une récente interview, le secrétaire d'État à la Mobilité a déclaré qu'il était disposé à fixer des normes en matière de confort et de nuisances sonores de l'infrastructure ferroviaire.


- (EN) Het is mij opgevallen dat de minister in verband met de alcoholrichtsnoeren wel commentaar heeft gegeven op de praktijk in het Verenigd Koninkrijk, dus zal hij vast bereid zijn om dat ook te doen voor dit onderwerp. Botst deze praktijk in het Verenigd Koninkrijk niet met de EU-regels inzake vrij verkeer in het ontwikkelingsconcept van Europees burgerschap?

- (EN) Je remarque que, s’agissant de la question sur les lignes directrices en matière d’alcool, le ministre a commenté la pratique du Royaume-Uni. Je suis donc certaine qu’il est prêt à s’exécuter sur ce sujet: au Royaume-Uni, cette pratique ne se heurte-t-elle pas aux règles de la libre circulation de l’UE dans le concept de citoyenneté européenne qui se développe?


Hij verklaarde zich bereid deze kwestie verder te bespreken op basis van onderhavige mededeling. Doel is gedetailleerde stappenplannen vast te stellen met duidelijke ijkpunten waaraan alle landen in de regio moeten voldoen voor een geleidelijke versoepeling van de visumplicht.

Il s'est dit prêt à examiner plus avant cette question, en se fondant sur la présente communication, afin que soient élaborées des feuilles de route détaillées établissant des critères de référence clairs, à respecter par l'ensemble des pays de la région, en vue de parvenir progressivement à la libéralisation des visas.


Hij bevestigde vastbesloten te zijn de EU-steun voor de democratie en de mensenrechten in Belarus op te voeren, en verklaarde bereid te zijn om verdere passende beperkende maatregelen vast te stellen jegens personen die ervoor verantwoordelijk zijn dat de internationale normen niet worden nageleefd.

Il a confirmé sa volonté de renforcer le soutien apporté par l'UE à la démocratie et aux droits de l'homme en Biélorussie et s'est déclaré disposé à prendre de nouvelles mesures restrictives appropriées à l'encontre des personnes responsables en cas de non-respect des normes internationales.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbenemi ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbenemi ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]


Ook de minister van Financiën antwoordde op een parlementaire vraag dat hij bereid was aan de Centrale Dienst voor de vaste uitgaven (CDVU) opdracht te geven een gelijkaardige werkwijze uit te stippelen zoals voor de bezoldigde personeelsleden van de politiezones in samenwerking met de GPI, de administratie van Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) en de administratie van de Invordering (Ainv).

Le ministre des Finances a également précisé, en réponse à une question parlementaire, qu'il était disposé à charger le Service central des dépenses fixes (SCDF) de l'élaboration d'une méthode de travail analogue à celle des membres du personnel rémunérés des zones de police, en collaboration avec le GPI, l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) et de l'administration du Recouvrement (Arec).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vast bereid' ->

Date index: 2025-06-16
w