Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus zal hij vast bereid " (Nederlands → Frans) :

- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zij ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;


- voor een master in het actuariaat (1 jaar), kunnen de daartoe vereiste master in de wiskunde (1 jaar) en de voorgaande bachelor (3 jaar) gelijkgesteld worden (in totaal 5 jaar); indien de actuaris vervolgens een doctoraat in de wiskunde bekomt, bijvoorbeeld na vier jaar aan zijn doctoraatsthesis te hebben gewerkt, zal hij bovendien zijn doctoraat kunnen gelijkstellen ten belope van maximum 2 jaar, in totaal dus 7 jaar;

- pour un master en sciences actuarielles (1 an), le master exigé en mathématiques (1 an) et le baccalauréat précédant (3 ans) peuvent être assimilés (au total 5 ans) ; si l'actuaire obtient ensuite un doctorat en mathématiques, par exemple après avoir travaillé quatre ans sur sa thèse de doctorat, il pourra par ailleurs assimiler son doctorat à concurrence de maximum 2 ans, donc au total 7 ans;


- voor een master in het actuariaat (1 jaar), kunnen de daartoe vereiste master in de wiskunde (1 jaar) en de voorgaande bachelor (3 jaar) geregulariseerd worden (in totaal 5 jaar); indien de actuaris vervolgens een doctoraat in de wiskunde bekomt, bijvoorbeeld na vier jaar aan zijn doctoraatsthesis te hebben gewerkt, zal hij bovendien zijn doctoraat kunnen regulariseren ten belope van maximum 2 jaar, in totaal dus 7 jaar;

- pour un master en sciences actuarielles (1 an), le master exigé en mathématiques (1 an) et le baccalauréat précédant (3 ans) peuvent être régularisés (au total 5 ans); si l'actuaire obtient ensuite un doctorat en mathématiques, par exemple après avoir travaillé quatre ans sur sa thèse de doctorat, il pourra par ailleurs régulariser son doctorat à concurrence de maximum 2 ans, donc au total 7 ans.


Alleen zal hij hiertoe dus een verzoek moeten richten tot de opdrachtnemer.

Il devra toutefois adresser une demande en ce sens à l'adjudicataire.


Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan die een toegang hebben tot de A.N.G. Tenslotte, zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door het Vast Comité P zal aangesteld worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een belangrijke rol spelen op het gebied van de veiligheid van de aan de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan toe ...[+++]

Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal est en outre d'application aux membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes qui accèdent à la B.N.G. Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par le Comité permanent P jouera aussi un rôle important tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la B.N.G. dispensés aux membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes. En amont, il devra inclure dans sa politique de sécurité un volet ...[+++]


Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan die een toegang hebben tot de A.N.G. Tenslotte zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die door het Vast Comité I zal aangesteld worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een belangrijke rol spelen inzake de veiligheid van de aan de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan toegekende toeg ...[+++]

Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal est en outre d'application aux membres du Comité permanent R et de son Service d'enquêtes qui accèdent à la B.N.G. Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui sera désigné par le Comité permanent R jouera aussi un rôle important tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la B.N.G. dispensés aux membres du Comité permanent R et de son Service d'enquêtes. En amont, il devra inclure dans sa politique de sécurité un volet ...[+++]


Wanneer een lid of een instelling meedeelt bereid te zijn toe te treden overeenkomstig deze paragraaf 3 (b) zal dat lid of die instelling het bedrag opgeven, uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten, van de kredietovereenkomst waartoe hij/zij bereid is zich te verbinden, met dien verstande dat dit bedrag niet lager mag zijn dan de kredietovereenkomst van de deelnemer met de kleinste kredietovereenkomst.

En notifiant son désir d'adhérer à la décision en vertu du présent paragraphe 3 (b), l'Etat membre ou l'institution spécifie le montant, exprimé en droits de tirage spéciaux, de l'accord de crédit qu'il est disposé à conclure, étant entendu que ce montant ne doit pas être inférieur au montant le plus faible des accords de crédit conclus avec les participants.


Deze legt het verband met het opleidingsplan bedoeld in artikel 19 en herneemt de opleidingsthema's bedoeld in hoofdstukken VI en VII van deze titel die hij zal volgen, hetzij tijdens het lopend schooljaar als hij tijdelijk is aangesteld of aangeworven voor een volledig schooljaar, hetzij tijdens het lopend schooljaar en de twee daaropvolgende als hij vast benoemd of in vast verband is aangeworven.

Celui-ci établit le lien avec le plan de formation visé à l'article 19 et reprend les thèmes des formations visées aux chapitres VI et VII du présent titre qu'il suivra soit durant l'année scolaire en cours s'il est temporaire désigné ou engagé pour une année scolaire complète, soit durant l'année scolaire en cours et les deux suivantes s'il est nommé ou engagé à titre définitif.


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbenemi ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]


Wanneer een lid of een instelling meedeelt bereid te zijn toe te treden overeenkomstig deze paragraaf 3 (b) zal dat lid of die instelling het bedrag opgeven, uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten, van de kredietovereenkomst waartoe hij/zij bereid is zich te verbinden, met dien verstande dat dit bedrag niet lager mag zijn dan de kredietovereenkomst van de deelnemer met de kleinste kredietovereenkomst.

En notifiant son désir d'adhérer à la décision en vertu du présent paragraphe 3 (b), l'Etat membre ou l'institution spécifie le montant, exprimé en droits de tirage spéciaux, de l'accord de crédit qu'il est disposé à conclure, étant entendu que ce montant ne doit pas être inférieur au montant le plus faible des accords de crédit conclus avec les participants.




Anderen hebben gezocht naar : zal bijvoorbeeld zijn     bijkomende master     daartoe vereiste     jaar aan zijn     master     hij in zijn     vast     eerbied     bereid te zijn     instelling meedeelt bereid     zal volgen hetzij     hij vast     opleidingsplan bedoeld     hij zelf     veroordeelde heeft zijn     heeft zijn vaste     zich reeds bereid     dus zal hij vast bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zal hij vast bereid' ->

Date index: 2024-11-08
w