Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij speelt inzake » (Néerlandais → Français) :

Artikelen 161 en 162 omschrijven de verschillende parameters die het voorwerp uitmaken van de metingen, waarvan aardgaskwaliteit één van de belangrijkste parameters uitmaakt gelet op de rol die hij speelt inzake interoperabiliteit.

Les articles 161 et 162 décrivent les différents paramètres qui font l'objet des mesures, dont la qualité du gaz naturel est un des paramètres les plus importants vu le rôle qu'il joue en matière d'interopérabilité.


De technopreventief adviseur speelt in dit kader een belangrijke rol aangezien hij het eerste contact is met de burger inzake preventie.

Le conseiller en technoprévention joue, dans ce cadre, un rôle important puisqu'il est le premier contact avec le citoyen en matière de prévention.


Dat zet mij ertoe aan te zeggen dat als we erin willen slagen om in Europa een succesvolle automobielindustrie te behouden, met alle ermee gepaard gaande mogelijkheden inzake technische ontwikkeling, goede werkgelegenheid en de rol die de automobielindustrie in de Europese economie speelt, moet de staatssteun die vandaag door de lidstaten wordt gegeven ten doel hebben het overleven van de recessie en de financiële crisis te garanderen, maar mag hij de concurrentie tussen lidstaten of tussen autoproducenten niet verstoren.

Cela me pousse à dire que si nous voulons parvenir à conserver une industrie automobile en Europe avec toutes les opportunités que cela suppose pour le développement technique, l’emploi sain et le rôle que l’industrie automobile joue dans l’économie européenne, l’aide actuellement octroyée par les États membres doit servir à garantir sa survie à travers la récession et la crise financière, mais pas à fausser la concurrence entre États membres ou entre constructeurs automobiles.


Bij conflicten speelt het instellingshoofd de rol van bemiddelaar, hij neemt de aangewezen sancties of stelt ze voor met inachtneming van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 tot bepaling van het reglement inzake de tuchtstraffen voor de leerlingen van het gewoon en bijzonder basis- en secundair onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie dat wordt georganiseerd door de Franse Gemeenschapscommissie.

En cas de conflit, le chef d'établissement joue le rôle de médiateur, prend ou propose les sanctions qui s'imposent dans le respect de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 mai 1999 fixant le Règlement relatif aux sanctions disciplinaires applicables aux élèves des établissements d'enseignement fondamental, secondaire, ordinaire et spécial et de promotion sociale organisés par la Commission communautaire française.


Indien hij aanpassingen voorstelt, zijn deze te verklaren door de rol die hij speelt binnen het stelsel van sociale zekerheid, en door de prioriteit die hij verleent aan de realisatie van de projecten inzake e-government en modernisering van de sociale zekerheid die hierboven beschreven zijn.

S'il propose des adaptations, celles-ci s'expliquent par le rôle qu'il joue dans le régime de sécurité sociale et par la priorité qu'il accorde à la réalisation des projets de l'e-government et de modernisation de la sécurité sociale tels qu'ils sont décrits ci-dessus.


De Raad herinnert tevens aan de centrale rol die hij in zijn EPSCO-formatie speelt als bewaker van de voortgang in het beleid inzake werkgelegenheid, sociale bescherming en sociale insluiting en gelijke kansen.

Le Conseil rappelle également le rôle central de sa configuration EPSCO dans le suivi des progrès dans les domaines social, de l'emploi et de l'égalité des chances.


(4) Overwegende dat de consument die van de grote markt wil profiteren door in een andere lidstaat dan die waar hij woont goederen aan te schaffen, een fundamentele rol bij de voltooiing van de interne markt speelt; dat het ontstaan van kunstmatige nieuwe grenzen en onderling afgeschermde markten verhinderd dient te worden; dat de mogelijkheden voor de consument sterk zijn uitgebreid dankzij de nieuwe communicatietechnologieën die gemakkelijk toegang bieden tot de distributiesystemen van andere lidstaten of van derde landen; dat he ...[+++]

(4) considérant que le consommateur qui cherche à bénéficier du grand marché, en se procurant des biens dans un État membre autre que celui de sa résidence, joue un rôle fondamental dans l'accomplissement du marché intérieur; qu'il convient d'empêcher la reconstruction artificielle des frontières et le cloisonnement des marchés; que les possibilités qui sont ouvertes au consommateur se voient largement accrues par les nouvelles technologies de communication qui permettent d'avoir un accès facile aux systèmes de distribution existant dans d'autres États membres ou dans des pays tiers; que, en l'absence d'une harmonisation minimale des règles relative ...[+++]


In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze context een belangrijke rol kan spelen ; herinnert eraan d ...[+++]

A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'impor ...[+++]


In de uitgebreide Europese Unie speelt de Benelux op sommige domeinen een pioniersrol inzake samenwerking tussen lidstaten en hij zal die ook blijven spelen.

Dans l'Union européenne élargie, le Benelux joue et continuera à jouer un rôle de pionnier dans certains domaines de coopération entre États membres.


Rekening houdend met de aard van de opdracht en de specialisatie van het personeel nodig om deze uit te voeren, speelt de fysieke conditie een variabele rol in de operationaliteit. c) In het kader van deze specialisatie is de stafchef van het krijgsmachtdeel bevoegd voor het beleid inzake fysieke conditie en kan hij bijvoorbeeld bijkomende tests voor fysieke conditie opleggen aan het personeel van zijn macht.

Tenant compte du type de mission et la spécialisation du personnel nécessaire pour l'accomplir, la condition physique peut jouer un rôle variable dans l'opérationnalité. c) Dans le cadre de cette spécialisation, le chef d'état-major de la force est compétent pour la politique en matière de condition physique et peut, par exemple, imposer des tests supplémentaires au personnel de sa force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij speelt inzake' ->

Date index: 2025-02-28
w