Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij riep ertoe » (Néerlandais → Français) :

Hij riep de aanwezige parlementsvoorzitters ertoe op om, overeenkomstig de beginselen van de Conferentie van Madrid, een actievere rol te spelen, teneinde de Israëli's ertoe aan te zetten zich uit de Golanhoogvlakte en uit Zuid-Libanon terug te trekken.

Il a appelé les présidents des parlements présents à jouer un rôle plus actif, dans le respect des principes de la Conférence de Madrid, afin d'encourager les Israéliens à se retirer des hauteurs du Golan et du Sud-Liban.


Hij riep de aanwezige parlementsvoorzitters ertoe op om, overeenkomstig de beginselen van de Conferentie van Madrid, een actievere rol te spelen, teneinde de Israëli's ertoe aan te zetten zich uit de Golanhoogvlakte en uit Zuid-Libanon terug te trekken.

Il a appelé les présidents des parlements présents à jouer un rôle plus actif, dans le respect des principes de la Conférence de Madrid, afin d'encourager les Israéliens à se retirer des hauteurs du Golan et du Sud-Liban.


Hij riep ertoe op, de voorwaarden te creëren waarbij het bedrijfsleven tot innovatie overgaat.

Le Conseil a en outre appelé à poursuivre les efforts en vue de créer les conditions permettant aux entreprises d'innover.


Hij riep ertoe op, de voorwaarden te creëren waarbij het bedrijfsleven tot innovatie overgaat.

Le Conseil a en outre appelé à poursuivre les efforts en vue de créer les conditions permettant aux entreprises d'innover.


De Raad drong er bij Iran op aan opnieuw een volledige opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten in te stellen en hij riep Iran ertoe op om ruim voor de volgende vergadering van de raad van het IAEA op 6 maart volledig aan alle verzoeken van de raad te voldoen. De Raad toonde zich verheugd over de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder meer door Iran een financieel aandeel aan te bieden in een joint venture voor verrijking op het grondgebied van de Russische Federatie, mits Iran opnieuw een moratorium op alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten instelt.

Le Conseil a exhorté l'Iran à revenir à une suspension totale de toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement; il a appelé l'Iran à satisfaire à toutes les demandes du Conseil des gouverneurs de l'AIEA en temps voulu avant sa prochaine réunion, prévue le 6 mars, et il s'est félicité des efforts consentis par la Russie pour tenter de débloquer la situation, consistant notamment à proposer à l'Iran une participation financière dans une coentreprise d'enrichissement sur le territoire de la Fédération de Russie, à condition que l'Iran reprenne le moratoire sur toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitem ...[+++]


Hij riep alle gemeenschappen op zich actief in te zetten voor het belangrijke proces dat thans gaande is om het plaatselijke bestuur te hervormen en een gedecentraliseerd systeem in te voeren dat ertoe kan bijdragen de minderheden te beschermen, de levensomstandigheden van de hele bevolking te verbeteren en in Kosovo een bestendig bestuur in te voeren.

Il a appelé toutes les communautés à s’engager activement dans l’important processus en cours visant à réformer les autorités locales et à instaurer un système décentralisé qui contribue à garantir la protection des minorités, à assurer de meilleures conditions de vie pour toute la population et à mettre en place au Kosovo une administration durable.


Hij riep de partijen bij het conflict op om nauw samen te werken met de bemiddelaar en constructief, in een geest van compromis en verzoening, ertoe bij te dragen dat er snel een vreedzame en blijvende oplossing voor de politieke crisis in het land wordt gevonden.

Il a invité les parties au conflit à coopérer étroitement avec le facilitateur et à contribuer de manière constructive, dans un esprit de compromis et de réconciliation, à la recherche urgente d'une solution pacifique et durable à la crise politique que connaît le pays.


Tenslotte heeft de Raad herinnerd aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid om het programma uit te voeren en riep hij de overige instellingen van de Unie en de lidstaten ertoe op de conflictpreventie te integreren in de aspecten waarvoor zij bevoegd zijn, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad van Göteborg.

Enfin, le Conseil, rappelant que la mise en œuvre du programme est une responsabilité partagée, a invité les autres institutions de l'UE et les États membres à intégrer la prévention des conflits dans leurs domaines de compétence, conformément aux recommandations du Conseil européen de Göteborg.




D'autres ont cherché : hij riep     hij riep ertoe     riep iran ertoe     voeren dat ertoe     ertoe     zij bevoegd zijn     voeren en riep     lidstaten ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij riep ertoe' ->

Date index: 2024-07-21
w