Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij onlangs heeft gesproken " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Dekkers zegt dat ze onlangs heeft gesproken met de gerechtelijke directeur van Antwerpen die aan het hoofd staat van verschillende secties die op hun beurt zijn onderverdeeld per materie (Ecofin, geweld, fraude, mensenhandel, drugs,...).

Mme Dekkers indique avoir tout récemment rencontré le directeur judiciaire d'Anvers qui est à la tête de différentes sections, elles-mêmes subdivisées par matière (Ecofin, violence, fraude, traite des êtres humains, drogues, ...).


De heer Monfils herinnert eraan dat zijn amendement een definitie geeft van de bewoonde lokalen, omdat dhr. Marique, in strijd met de sussende woorden die hij zopas heeft gesproken, voordien leek te zeggen dat hij op grond van het oude decreet kon interveniëren zoals hij dat wou.

M. Monfils rappelle que son amendement donne une définition des locaux habités, car M. Marique, contrairement aux propos lénifiants qu'il vient de tenir, semblait dire précédemment qu'il pouvait intervenir comme il le voulait sur la base de l'ancien décret.


De heer Monfils herinnert eraan dat zijn amendement een definitie geeft van de bewoonde lokalen, omdat dhr. Marique, in strijd met de sussende woorden die hij zopas heeft gesproken, voordien leek te zeggen dat hij op grond van het oude decreet kon interveniëren zoals hij dat wou.

M. Monfils rappelle que son amendement donne une définition des locaux habités, car M. Marique, contrairement aux propos lénifiants qu'il vient de tenir, semblait dire précédemment qu'il pouvait intervenir comme il le voulait sur la base de l'ancien décret.


De minister verduidelijkt dat hij niet heeft gesproken over vergelijkingen tussen visumaanvragen en regularisatiedossiers.

Le ministre précise qu'il n'a pas parlé de comparaison entre les demandes de visa et les dossiers de régularisation.


De minister verwijst naar het antwoord dat hij onlangs heeft gegeven aan een senator, die aankondigde dat zij hierover wetsvoorstellen zou indienen.

Le ministre renvoie à la réponse qu'il a donné récemment à ce sujet à l'intervention d'une sénatrice, qui annonçait le dépôt de propositions de loi à ce sujet.


Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.

Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.


Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.

Celui-ci a cemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.


In een poging de nog steeds gespannen politieke situatie te ontmijnen heeft de Congolese president van zijn kant onlangs 24 politieke gevangenen gratie verleend en heeft hij de leden van "La Lucha", een verzetsbeweging uit het middenveld, ontmoet.

Cependant, dans une volonté de désamorcer cette situation politique toujours tendue, le président congolais a récemment gracié 24 prisonniers politiques et rencontré les membres de "la Lucha", mouvement d'opposition issu de la société civile.


3. De Franse, Algerijnse man Rachid Nekkaz verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.

3. Le franco-algérien Rachid Nekkaz a récemment déclaré à la presse française qu'il avait déjà payé 253 amendes infligées à des femmes pour avoir porté la burqa.


De heer Philipsen heeft onlangs in de commissie voor de Financiën en de Begroting gesteld dat hij dit overleg ernstig wil nemen en dat hij wil kijken hoe hij concreet de afhandeling van dossiers kan versoepelen en efficiënter maken.

En commission des Finances et du Budget, M. Philipsen a récemment affirmé qu'il entend prendre cette concertation au sérieux et qu'il a l'intention d'étudier comment concrètement faciliter le traitement des dossiers et le rendre plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij onlangs heeft gesproken' ->

Date index: 2025-06-08
w