Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij mag verwachten " (Nederlands → Frans) :

Hij mag verwachten dat de wetgever, zodra een wet van openbare orde strijdig geacht wordt met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, met onmiddellijke ingang deze wet aanpast.

À partir du moment où une loi d'ordre public est en contradiction avec le principe d'égalité constitutionnel, on peut s'attendre à ce que le législateur adapte cette loi avec une entrée en vigueur immédiate.


Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


Dit laatste impliceert dat hij mag verwachten dat de rechter zich volledig onafhankelijk én onpartijdig opstelt» (p. 315).

Cela implique qu'il peut escompter que le juge fera preuve d'une totale indépendance et impartialité (p. 315).


De letterlijke uitspraak van haar die werd opgetekend, was: "Sommigen formuleren de zaken veel te scherp en ongenuanceerd, louter om te provoceren. Of ze doen als Theo Francken (N-VA), die overwegend het negatieve benadrukt, terwijl je van een staatssecretaris voor Asiel en Migratie toch mag verwachten dat hij het ganse plaatje schetst" (De Standaard, 24 februari 2015).

D'après le quotidien DeStandaard du 24 février 2015, elle aurait littéralement déclaré que "certains utilisent des formulations trop tranchées, sans nuances, dans l'unique but de provoquer, et que d'autres, comme Theo Francken (N-VA), accentuent exagérément les aspects négatifs alors qu'on pourrait tout de même s'attendre à davantage d'objectivité de la part du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration".


Overeenkomstig artikel 3, lid 1, mag een gezinshereniger, wanneer hij in het bezit is van een verblijfstitel met een geldigheidsduur van een jaar en reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend, een aanvraag indienen voor gezinshereniging.

En vertu de l’article 3, paragraphe 1, dès lors que le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent, il peut introduire une demande de regroupement familial.


De heer Michiels is van mening ­ hij spreekt wat dit punt betreft overigens in eigen naam ­ dat men niet van de reclamesector mag verwachten dat hij gaat oordelen of een product schadelijk is of niet.

M. Michiels est d'avis ­ il parle d'ailleurs sur ce point, en son nom personnel ­ que l'on ne peut pas attendre du secteur de la publicité qu'il juge si un produit est nocif ou non.


Deze instrumenten kunnen worden gebruikt om de efficiënte werking van de netwerken te garanderen en om premiumdiensten, zoals IPTV, aan te bieden, mits deze in overeenstemming zijn met de EU‑voorschriften en de consument wordt geïnformeerd over welke kwaliteit hij van de dienst mag verwachten.

Ces outils peuvent être utilisés pour assurer un fonctionnement efficace des réseaux et pour la fourniture de services à taux majoré tels que la télévision par internet, à condition qu’ils soient compatibles avec les règles de l’UE et que les consommateurs soient informés de la qualité de service prévue.


De Belgische autoriteiten stellen dat de Commissie toch niet van het Waals Gewest kan eisen te handelen volgens de criteria van een particulier in een markteconomie, die het sluiten van wederzijds bindende contracten impliceren en hem tegelijkertijd het recht ontzeggen zijn medecontractant de rechtszekerheid te bieden die hij mag verwachten.

Elle répond que "la Commission ne peut cependant imposer à la Région wallonne d'agir selon les critères de l'opérateur privé en économie de marché qui incluent la conclusion de contrats synallagmatiques et lui dénier en même temps le droit d'apporter à son cocontractant la sécurité juridique qu'il est en droit d'attendre".


Men mag echter niet verwachten dat dit eenvoudig zal zijn, voegde hij eraan toe, aangezien uit ervaring bekend is dat "compromis" niet bepaald een woord is dat vaak in verband wordt gebracht met onderhandelingen over de bananenregeling.

Il serait cependant illusoire d'imaginer que c'est là une tâche facile, a-t-il ajouté, l'expérience ayant montré que le terme "compromis" reste étranger aux discussions sur le régime dans le secteur des bananes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mag verwachten' ->

Date index: 2022-12-26
w