Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij klaagt tevens over » (Néerlandais → Français) :

Hij drukte tevens zijn bezorgdheid uit dat de controverse over de bekeringen de aandacht afleidt van de belangrijkste boodschap van de overheid, met name de ontwikkeling van het land.

Il s'est également dit inquiet que la controverse au sujet des conversions ne détourne l'attention du message principal du gouvernement, à savoir le développement du pays.


Er kan gewezen worden op de anders te zwaarwegende verantwoordelijkheid van een alleenzetelend assisenvoorzitter, onder meer in het beslechten van procedurekwesties, het opstellen van tussenarresten, de samen met de jury op te stellen motivering inzake de schuld of onschuld en het opstellen van de arresten over de burgerlijke vordering; hij zou tevens de doorslaggevende stem hebben bij een eenvoudige meerderheid en zou alleen dienen te beslissen over de verwijzing naar een volgende zitting indien hij van oordeel is dat de jury zich h ...[+++]

L'on peut souligner la responsabilité trop lourde qui pèserait sur un président d'assises siégeant sans assesseurs, notamment pour statuer sur des questions de procédure, rédiger des arrêts avant dire droit, formuler avec le jury la motivation concernant la culpabilité ou la non-culpabilité et rédiger les arrêts en matière d'actions civiles; en cas de majorité simple, il aurait également la voie prépondérante et devrait décider seul de la remise à une audience ultérieure s'il estime que le jury s'est trompé.


Er kan gewezen worden op de anders te zwaarwegende verantwoordelijkheid van een alleenzetelend assisenvoorzitter, onder meer in het beslechten van procedurekwesties, het opstellen van tussenarresten, de samen met de jury op te stellen motivering inzake de schuld of onschuld en het opstellen van de arresten over de burgerlijke vordering; hij zou tevens de doorslaggevende stem hebben bij een eenvoudige meerderheid en zou alleen dienen te beslissen over de verwijzing naar een volgende zitting indien hij van oordeel is dat de jury zich h ...[+++]

L'on peut souligner la responsabilité trop lourde qui pèserait sur un président d'assises siégeant sans assesseurs, notamment pour statuer sur des questions de procédure, rédiger des arrêts avant dire droit, formuler avec le jury la motivation concernant la culpabilité ou la non-culpabilité et rédiger les arrêts en matière d'actions civiles; en cas de majorité simple, il aurait également la voie prépondérante et devrait décider seul de la remise à une audience ultérieure s'il estime que le jury s'est trompé.


Hij oordeelde tevens dat de Kansspelwet van 1999 niet in de mogelijkheid voorziet om dit « aanhoren » aan een paar van haar leden over te laten, die dan bij de commissie over het horen verslag uitbrengen (18) .

Il a également jugé que la loi sur les jeux de hasard de 1999 ne prévoit pas la possibilité de laisser cette « audition » à quelques-uns de ses membres, qui rendent ensuite compte de l'audition à la commission (18) .


Hij oordeelde tevens dat de Kansspelwet van 1999 niet in de mogelijkheid voorziet om dit « aanhoren » aan een paar van haar leden over te laten, die dan bij de commissie over het horen verslag uitbrengen (18) .

Il a également jugé que la loi sur les jeux de hasard de 1999 ne prévoit pas la possibilité de laisser cette « audition » à quelques-uns de ses membres, qui rendent ensuite compte de l'audition à la commission (18) .


Hij apprecieert tevens dat er over uiterst politieke en actuele onderwerpen wordt gedebatteerd op de vergaderingen van de COSAC, die een grotere rol kan spelen in het debat over belangrijke Europese problemen, als daar zijn de Europa 2020-strategie en het Europees budget.

Il apprécie également le fait que des sujets hautement politiques et d'actualité étaient discutés lors des réunions de la COSAC, qui pourrait assumer un plus grand rôle dans la discussion de questions européennes importantes telles que la Stratégie Europe 2020 et le budget européen.


Art. 8. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° het woord ", veiligheid" wordt tussen de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en de woorden "of specifieke luchtvaartmisdrijven" ingevoegd; 2° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden; "; 3° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° over het certificaat van agent van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring beveiliging, veiligheid of specifieke luchtvaart ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « , de sécurité » sont insérés entre les mots « avec qualification de sûreté » et les mots « ou d'infractions aéronautiques spécifiques » ; 2° le 1° est remplacé par ce qui suit: "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités; "; 3° le 3° est remplacé par ce qui suit: "3° disposer d'un certificat d'agent de l'inspection aéronautique avec la qualification de sûreté, de sécurité ou d'infractions aéronautiques spécifiques d'où ...[+++]


In dergelijke gevallen wordt van de marktdeelnemer tevens verlangd dat hij onmiddellijk de Dienst in kennis stelt, met vermelding van nadere gegevens over met name de risico's voor de menselijke gezondheid en de veiligheid en over de corrigerende maatregelen die zijn genomen, evenals de resultaten hiervan. De Dienst kan voorts extra informatie van de marktdeelnemers verlangen, bijvoorbeeld over veiligheids- en kwaliteitsaspecten of ...[+++]

Dans ces cas, l'opérateur économique est également tenu d'informer immédiatement le Service en précisant, en particulier, les risques pour la santé humaine et la sécurité et toute mesure corrective prise, ainsi que les résultats de ces mesures correctives Le Service peut également demander des informations supplémentaires aux opérateurs économiques, par exemple sur les aspects touchant à la sécurité et à la qualité ou à tout effet indésirable éventuel des cigarettes électroniques ou des flacons de recharge.


Ook op het moment dat de asielzoeker in aanmerking komt voor een arbeidskaart type C informeert de maatschappelijk werker hem over zijn recht op toegang tot de arbeidsmarkt en tevens over zijn verplichting om de opvangstructuur alle relevante inlichtingen te verschaffen over zijn professionele toestand, over de wijzigingen ervan en elke informatie die een invloed kan hebben op de materiële hulp die hij of zij ontvangt.

Lorsque le demandeur d'asile entre en ligne de compte pour une carte de travail de type C, le travailleur social l'informe également sur le droit d'accès au marché du travail ainsi que sur son obligation de fournir à la structure d'accueil tous les renseignements pertinents sur sa situation professionnelle et les changements liés à celle-ci, ainsi que toute information pouvant avoir une influence sur l'aide matérielle dont il ou elle bénéficie.


Indien de bediende echter tevens zaakvoerder, bestuurder of vennoot zou zijn binnen deze vennootschap dan moet hij wel over een BIV-erkenning beschikken (artikel 10 vastgoedmakelaarswet) aangezien hij onweerlegbaar wordt vermoed een zelfstandige te zijn en elkeen die als zelfstandige vastgoedmakelaarsactiviteiten stelt moet over een BIV-erkenning beschikken.

Toutefois, si l'employé était en même temps gérant, administrateur ou associé de cette société, il doit disposer d'un agrément IPI (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) puisqu'il est présumé de manière irréfragable être un indépendant et quiconque preste des activités d'agent immobilier comme indépendant doit disposer d'un agrément IPI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij klaagt tevens over' ->

Date index: 2023-02-01
w