Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het instituut hiervan voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de auteur van het referentieaanbod dit wenst te wijzigen, brengt hij het Instituut hiervan voorafgaandelijk op de hoogte.

Lorsque l'auteur de l'offre de référence souhaite la modifier, il en fait part préalablement à l'Institut.


Wanneer een overeenkomstig artikel 71 of 163 aangewezen aanbieder voornemens is een belangrijk deel of het geheel van zijn netwerkactiva voor plaatselijke toegang onder te brengen in een afzonderlijke juridische entiteit met een andere eigenaar, stelt hij het Instituut daarvan voorafgaandelijk en tijdig op de hoogte zodat het Instituut het effect van de geplande transactie op de levering van het vaste geografische element van de universele dienst kan nagaan.

Lorsqu'un prestataire, désigné conformément à l'article 71 ou 163, a l'intention de céder une partie substantielle ou la totalité de ses actifs de réseau d'accès local à une entité juridique distincte appartenant à un propriétaire différent, il en informe préalablement et en temps utile l'Institut, afin de permettre à ce dernier d'évaluer les effets de la transaction projetée sur la fourniture de la composante géographique fixe du service universel.


In het 2º, in de voorgestelde § 2, tweede lid, tussen de woorden « of de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren, » en de woorden « , hiervan voorafgaandelijk op de hoogte is gebracht door de voorzitter van de commissie », de woorden « voor zover hij houder is van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » » invoegen.

Au 2º, dans le paragraphe 2 proposé, à l'alinéa 2, insérer entre les mots « , ou le président du Conseil national de l'Ordre des médecins, » et les mots « , en soit averti au préalable par le président de la commission » les mots « pour autant qu'il soit titulaire d'une habilitation de sécurité du degré « très secret » ».


In het 2º, in de voorgestelde § 2, tweede lid, tussen de woorden « of de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren, » en de woorden « , hiervan voorafgaandelijk op de hoogte is gebracht door de voorzitter van de commissie », de woorden « voor zover hij houder is van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » » invoegen.

Au 2º, dans le paragraphe 2 proposé, à l'alinéa 2, insérer entre les mots « , ou le président du Conseil national de l'Ordre des médecins, » et les mots « , en soit averti au préalable par le président de la commission » les mots « pour autant qu'il soit titulaire d'une habilitation de sécurité du degré « très secret » ».


Wanneer de aanvrager bedoeld in artikel 35bis een farmaceutische specialiteit definitief uit de handel neemt, zonder dat de registratie wordt ingetrokken, moet hij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut hiervan zes maanden vóór het uit de handel nemen in kennis stellen.

Lorsque le demandeur visé à l’article 35bis retire définitivement du marché une spécialité pharmaceutique, sans que l’enregistrement soit retiré, il doit en informer le service des soins de santé de l’Institut six mois avant le retrait du marché.


Wanneer de aanvrager bedoeld in artikel 35bis een farmaceutische specialiteit definitief uit de handel neemt, waarbij op zijn vraag tevens de registratie wordt ingetrokken, moet hij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut hiervan zes maanden vóór het uit de handel nemen in kennis stellen.

Lorsque le demandeur visé à l’article 35bis retire définitivement du marché une spécialité pharmaceutique pour laquelle, à sa demande, l’enregistrement est également retiré, il doit en informer le service des soins de santé de l’Institut six mois avant le retrait du marché.


Art. 45. § 1. Personen die een telefoongids wensen te vervaardigen, verkopen of verspreiden, brengen het Instituut hiervan voorafgaandelijk op de hoogte.

Art. 45. § 1. Les personnes souhaitant confectionner, vendre ou distribuer un annuaire sont tenues d'en faire la déclaration auprès de l'Institut.


Indien aangegeven runderen zich tijdens de aanhoudingsperiode tevens op gronden zullen bevinden die niet werden aangegeven in het kader van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen van dezelfde campagne, dient hij hiervan voorafgaandelijk melding te doen bij de bevoegde dienst.

Au cas où des bovins déclarés se trouveraient, durant la période de rétention, également sur des terres qui n'ont pas été déclarées dans le cadre de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables de la même campagne, le producteur doit en avertir préalablement le service compétent.


Als de aangegeven runderen zich tijdens de aanhoudingsperiode tevens op gronden zullen bevinden die niet werden aangegeven in het kader van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen van dezelfde campagne, moet hij hiervan voorafgaandelijk melding doen bij de bevoegde dienst.

Au cas où des bovins déclarés se trouveraient, durant la période de rétention, également sur des terres qui n'ont pas été déclarées dans le cadre de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables de la même campagne, le producteur doit en avertir préalablement le service compétent.


Wanneer de onderneming bedoeld in het eerste lid een farmaceutische specialiteit of één of meerdere verpakkingen ervan definitief uit de handel neemt, zonder dat de registratie wordt ingetrokken, moet hij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut hiervan in kennis stellen zes maanden vóór het uit de handel nemen.

Lorsque la firme visée à l'alinéa 1 retire définitivement du marché une spécialité pharmaceutique ou un ou plusieurs de ses conditionnements, sans que l'enregistrement soit retiré, elle doit en informer le service des soins de santé de l'Institut six mois avant le retrait du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het instituut hiervan voorafgaandelijk' ->

Date index: 2023-07-23
w