Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het antwoord ontoereikend vindt " (Nederlands → Frans) :

Wat de laatste vraag betreft, merkt de spreker op dat deze vraag reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gesteld maar dat hij het antwoord ontoereikend vindt.

En ce qui concerne la dernière question, l'intervenant fait observer qu'elle a déjà été posée à la Chambre des représentants mais que la réponse lui a semblé incomplète.


Wat de laatste vraag betreft, merkt de spreker op dat deze vraag reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gesteld maar dat hij het antwoord ontoereikend vindt.

En ce qui concerne la dernière question, l'intervenant fait observer qu'elle a déjà été posée à la Chambre des représentants mais que la réponse lui a semblé incomplète.


Hierna vindt hij het antwoord op zijn vijf vragen.

Ci-après, il trouvera la réponse à ses cinq questions.


Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op de vragen die hij heeft gesteld.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions.


De vorige spreker is teleurgesteld over het antwoord van de minister, dat hij hoegenaamd niet pertinent vindt.

Le précédent orateur se dit très déçu de la réponse du ministre, qui ne lui paraît nullement pertinente.


De rol van de rapporteur zal worden verbeterd: de rapporteur presenteert het verslag van de commissie, dat een antwoord is op het wetgevingsvoorstel van de Commissie, en zegt onmiddellijk wat het Parlement vindt van het Commissievoorstel, en hij rondt het debat af op het einde, waarbij hij misschien antwoordt op de punten die verschillende leden hebben aangevoerd, zoals ik daarnet heb trachten te doen bij ons vorige debat.

Le rôle du rapporteur sera renforcé: il présentera le rapport de la commission, rédigé en réponse à la proposition législative de la Commission, en exprimant immédiatement ce que le Parlement pense de la proposition de la Commission et résumera le débat au terme de celui-ci, en répondant éventuellement aux points soulevés par les différents députés comme j'ai tenté de le faire il y a quelques instants, lors du précédent débat.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.


De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.

Le Conseil estime erroné d’affirmer, ainsi que le fait l’honorable député, que la réponse commune aux diverses réponses écrites était inadéquate. Il considère avoir fourni, dans les limites de ses compétences, une réponse exhaustive à la question écrite P-2684/05 de l’honorable député, ainsi que, précédemment, à sa question orale H-0449/05 soulevée en juillet 2005.


Gezien de toon van het antwoord dat ik van het Commissielid David Byrne ontving op een vraag die ik op 28 februari 2001 in het Europees Parlement had gesteld en ook gezien de opmerkingen van een woordvoerder van de heer Byrne in het dagblad de Irish Independent van 23 mei 2002 in antwoord op een verklaring van mijn collega Mary Banotti, zou ik van de Voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, graag willen hor ...[+++]

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions?


Ik betreur dat de minister niet antwoordt op mijn vraag over het Klimaatplan, dat hij overigens zelf ontoereikend vindt en dat hij na de regionale verkiezingen wenst aan te passen.

Je regrette que le ministre ne réponde pas à ma question relative au Plan climat qu'il considère lui-même insuffisant et qu'il souhaite adapter après les élections régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het antwoord ontoereikend vindt' ->

Date index: 2024-11-04
w