Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard dat de financiële crisis, voor de economische crisis, uitsluitend te wijten is aan maatregelen van de VS in het verleden en dat hij niet zelfkritisch hoeft te zijn en zich niet hoeft af te vragen in hoeverre de strategie van commercialisering, van competitieve druk en van ongebreidelde globalisering door de EU daar zelf aan heeft bijgedragen.

Mais il a aussi déclaré publiquement que cette crise financière et économique était entièrement le résultat d’actions passées des États-Unis, et qu’il n’avait donc aucune raison de se remettre en question ni de se demander si la stratégie de commercialisation, de pression concurrentielle et de mondialisation effrénée menée par l’UE elle-même y avait peut-être contribué elle aussi.


Hij heeft echter vragen bij de injunctie : hoewel de eerste voorzitter verklaard heeft dat zij met omzichtigheid gebruikt zal worden, vraagt hij of er bepaalde beperkingen zijn ingesteld.

Il s'interroge toutefois sur l'injonction: même si le premier président a déclaré qu'elle serait utilisée avec prudence, quelles balises ont été prévues ?


Hij wijst er eveneens op dat de heer Laeremans zelf heeft verklaard dat hij grote voorstander is van het feit dat de bevoegdheid justitie over Brussel 19 federaal moet blijven.

L'intervenant souligne également que M. Laeremans a lui-même déclaré être un fervent partisan du maintien au niveau fédéral de la compétence de la justice en ce qui concerne Bruxelles-19.


Hij heeft eveneens verklaard dat er een snelle justitiële reactie nodig is tegen allerhande vormen van kleine criminaliteit die misschien niet zwaarwichtig zijn, maar het gevoelen van onveiligheid bij de openbare opinie versterken en het sociaal weefsel van onze maatschappij en de democratie bedreigen.

Il a également déclaré la nécessité d'une réaction judiciaire rapide contre les formes de petite criminalité, qui sont peut-être sans grande gravité, mais qui renforcent le sentiment d'insécurité dans l'opinion publique et menacent le tissu social de notre société et de la démocratie.


Hij heeft eveneens verklaard dat er een snelle justitiële reactie nodig is tegen allerhande vormen van kleine criminaliteit die misschien niet zwaarwichtig zijn, maar het gevoelen van onveiligheid bij de openbare opinie versterken en het sociaal weefsel van onze maatschappij en de democratie bedreigen.

Il a également déclaré la nécessité d'une réaction judiciaire rapide contre les formes de petite criminalité, qui sont peut-être sans grande gravité, mais qui renforcent le sentiment d'insécurité dans l'opinion publique et menacent le tissu social de notre société et de la démocratie.


J. overwegende dat ondanks de verklaringen en toezeggingen van president Poetin en premier Medvedev de druk op politieke vrijheden van Russische burgers toeneemt; overwegende dat president Poetin heeft verklaard dat de enorme corruptie in Rusland dringend moet worden overwonnen, dat hij zich er publiekelijk toe heeft verplicht de rechtsstaat in Rusland te versterken en dat hij ...[+++]

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


J. overwegende dat ondanks de verklaringen en toezeggingen van president Poetin en premier Medvedev de druk op politieke vrijheden van Russische burgers toeneemt; overwegende dat president Poetin heeft verklaard dat de enorme corruptie in Rusland dringend moet worden overwonnen, dat hij zich er publiekelijk toe heeft verplicht de rechtsstaat in Rusland te versterken en dat hij ...[+++]

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


Hij bedoelt daarmee klaarblijkelijk dat er in tijden van crisis niet op sociale prikkels mag worden vertrouwd en hij heeft publiekelijk verklaard dat managers van AIG niet mogen worden gedwongen hun bonussen terug te betalen.

Il veut clairement dire qu’il ne faut pas se baser sur des stimulations sociales en temps de crise, et il a déclaré publiquement qu’il ne fallait pas obliger les cadres d’AIG à rembourser leurs primes.


Het Hof heeft echter eveneens verklaard dat deze vrijheid van meningsuiting uiteraard onderworpen dient te worden aan beperkingen, namelijk indien anderen worden gekwetst, met name in hun godsdienstige gevoelens.

Elle a toutefois déclaré en même temps que cette liberté d’expression doit bien entendu être soumise à des limites, notamment lorsque les sentiments - en particulier les sentiments religieux - d’autrui pourraient être blessés.


Zo heeft de president van Senegal, de heer Wade, sinds verschillende jaren meermaals publiekelijk verklaard dat hij gewonnen is voor de uitlevering van ex-president Hissène Habré aan een land dat hem een billijk proces zou kunnen verzekeren.

C'est ainsi que, depuis plusieurs années, le président du Sénégal, M. Wade, a plusieurs fois déclaré publiquement qu'il était favorable à l'extradition de l'ex-président Habré vers un pays qui pourrait lui assurer un procès équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard' ->

Date index: 2021-04-14
w