Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij had wel gelijk toen hij stelde » (Néerlandais → Français) :

Elmar Brok had gelijk toen hij stelde dat onze relatie tot de wereld mysterieus is en dat wij niet altijd alles in eigen hand hebben: wij hebben, hoe ontwikkeld we ook zijn, niet voor alle problemen waar de natuur ons voor stelt een oplossing, en deze aardbeving heri ...[+++]

M. Brok a particulièrement bien cerné les choses quand il a dit qu’il y a un mystère dans notre relation avec les choses qui nous fait réaliser que nous ne maîtrisons pas tout, que, quel que soit notre degré d’avancement, nous n’avons pas la réponse à tous les problèmes que la nature pose aux hommes.


De heer Potelle verklaart dat, toen hij het had over drie weken, hij daarmee niet bedoelde dat de twee weken tot drie weken moesten worden verlengd, maar wel dat de vijfenveertig dagen vervangen moesten worden door drie weken.

M. Potelle, quant à lui, explique que, lorsqu'il parlait de trois semaines, il ne s'agissait pas de passer de 15 jours à 3 semaines mais de remplacer les 45 jours par 3 semaines.


De heer Potelle verklaart dat, toen hij het had over drie weken, hij daarmee niet bedoelde dat de twee weken tot drie weken moesten worden verlengd, maar wel dat de vijfenveertig dagen vervangen moesten worden door drie weken.

M. Potelle, quant à lui, explique que, lorsqu'il parlait de trois semaines, il ne s'agissait pas de passer de 15 jours à 3 semaines mais de remplacer les 45 jours par 3 semaines.


Misschien had Fukuyama geen gelijk toen hij zei dat de liberale democratie het einde van de geschiedenis was, maar hij had wel gelijk toen hij stelde dat de liberale democratie het beste was wat de mens kon overkomen.

Peut-être Francis Fukuyama avait-il tort lorsqu’il a déclaré que la démocratie libérale était la fin de l’histoire, mais s’il est un point sur lequel il avait certainement raison, c’est bien lorsqu’il affirmait que la démocratie libérale était la meilleure chose qui puisse arriver à une population.


De Franse president had gelijk toen hij zei dat hij de Olympische Spelen in Beijing niet zal bezoeken.

Le président français a eu raison de dire qu’il n’assisterait pas aux jeux olympiques de Pékin.


Toen de nieuwgekozen president Obama nog senator was, stelde hij strenge maatregelen tegen belastingparadijzen voor, en wij mogen ons wel afvragen of hij als nieuwe president nog het lef zal hebben om actie met betrekking tot deze kwestie te ondernemen, gezien het netwerk van de haute finance dat alle bewegingen lijkt te hebben gecontroleerd, en vooral in het licht van de genereuze miljardenfinanciering van de verkiezingen, en of hij niet alleen de Verenigde Staten, maar o ...[+++]

Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.


Hij antwoordde toen dat hij nog geen informatie had over de ondertekening, maar hij hoopte die wel één van de volgende weken te ontvangen van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Il a répondu qu'il n'avait pas encore reçu d'informations à propos de la signature mais qu'il espérait bien que le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique les lui transmettrait d'une semaine à l'autre.


Jacques Santer had volkomen gelijk toen hij pleitte voor een kleinere, maar wel effectievere rol voor Europa.

Je pense que Jacques Santer avait tout à fait raison, l'Europe doit tendre vers la qualité, pas la quantité.


Hij stelde de heer Van den Bossche, toen Vlaams minister van Onderwijs, voor een voldongen feit. Luc Van den Bossche was kwaad, want toen moest hij wel een toelatingsexamen organiseren.

Il a placé M. Van den Bossche, alors ministre flamand de l'Enseignement, devant le fait accompli, le contraignant à organiser un examen d'admission.


Toen ik een derde maal mijn vraag stelde, antwoordde staatssecretaris Schouppe dat hij me opnieuw moest ontgoochelen, aangezien hij nog altijd geen antwoord had ontvangen van de federale commissie voor de Verkeersveiligheid.

Lorsque je lui ai posé une troisième fois la question, M. Schouppe a répondu qu'il devait à nouveau me décevoir car il n'avait toujours reçu aucune réponse de la dite Commission, qui se déclarait surchargée.




D'autres ont cherché : zijn     eigen hand     tot de wereld     brok had gelijk     had gelijk toen     toen hij stelde     twee     verklaart dat toen     heer potelle     hij had wel gelijk toen hij stelde     president had gelijk     gezien     toen     senator was stelde     hij antwoordde toen     had volkomen gelijk     volkomen gelijk toen     den bossche toen     hij stelde     derde maal mijn     vraag stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij had wel gelijk toen hij stelde' ->

Date index: 2025-05-08
w