Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij had gedacht » (Néerlandais → Français) :

Er kan bijvoorbeeld gedacht worden aan het bewust niet vermelden van relevante informatie waardoor een consument een beslissing neemt die hij anders niet had genomen (misleidende omissie, zoals bedoeld in artikel VI.99 WER).

On peut par exemple penser à la non-mention volontaire d'informations pertinentes poussant un consommateur à prendre une décision qu'il n'aurait pas prise autrement (omission trompeuse telle que visée à l'article VI.99 CDE).


Hij had echter willen weten of er gedacht wordt aan het eventueel betalend maken van het systeem, zodat de gebruikers ten dele instaan voor de financiering.

Il aurait néanmoins voulu savoir si l'on envisage de rendre le système payant, afin que les utilisateurs participent à son financement.


Hij had echter willen weten of er gedacht wordt aan het eventueel betalend maken van het systeem, zodat de gebruikers ten dele instaan voor de financiering.

Il aurait néanmoins voulu savoir si l'on envisage de rendre le système payant, afin que les utilisateurs participent à son financement.


Naar mijn mening is het enigszins paradoxaal dat ik – een activist van de anticommunistische oppositie die nooit had gedacht dat hij akkoord zou kunnen gaan met iemand die uit dat kamp afkomstig is – vandaag moet instemmen met de president van Italië die ons waarschuwt voor het overhevelen van interne conflicten naar het Europees Parlement.

Quel paradoxe! Jamais je n’aurais pensé pouvoir, moi le militant de l’opposition anti-communiste, être d’accord avec quelqu’un dont les racines sont dans ce camp. Je suis d’accord avec le président italien qui nous déconseille de renvoyer des conflits internes vers l’enceinte du Parlement européen. Il y a, à mes yeux, deux poids, deux mesures.


Ik had gedacht dat hij zou zeggen dat hij al het mogelijke zou doen om wijzigingen in Letland te stimuleren, in de geest van het beginsel van verscheidenheid van de Europese Unie.

Je pensais qu’il pourrait dire qu’il ferait tout ce qui est en son pouvoir pour encourager le changement en Lettonie, dans l’esprit du principe de la diversité de l’Union européenne.


Ik had gedacht dat hij ons zou uitleggen waarom in de notulen staat hoe hij heeft gestemd over al die amendementen op het verslag van de heer van Hulten, hoewel hij helemaal niet in de zaal was.

Je pensais qu’il allait expliquer pourquoi le procès-verbal stipule qu’il a voté sur un grand nombre d’amendements au rapport van Hulten alors qu’il ne se trouvait absolument pas dans l’Assemblée.


Weten dat hij over vele talenten beschikt en hij kan daarom ook verstandige dingen over dit onderwerp zeggen, al had ik aanvankelijk gedacht dat hij uitsluitend in culinaire zin in vis geïnteresseerd zou zijn. Vroeger of later zal hij ons nog eens les geven over deeltjesfysica of moleculaire biologie (gelach) - hij beschikt daarvoor over de nodige intelligentie.

Moi qui croyais que tout ce qu’il savait concernant les poissons était ce qu’il trouvait dans son assiette.Toute plaisanterie à part, j’espère que le commissaire Vitorino peut venir nous entretenir de physique nucléaire et de biologie moléculaire (rires); il a le talent et l’intelligence nécessaires pour le faire.


Weten dat hij over vele talenten beschikt en hij kan daarom ook verstandige dingen over dit onderwerp zeggen, al had ik aanvankelijk gedacht dat hij uitsluitend in culinaire zin in vis geïnteresseerd zou zijn. Vroeger of later zal hij ons nog eens les geven over deeltjesfysica of moleculaire biologie (gelach) - hij beschikt daarvoor over de nodige intelligentie.

Moi qui croyais que tout ce qu’il savait concernant les poissons était ce qu’il trouvait dans son assiette.Toute plaisanterie à part, j’espère que le commissaire Vitorino peut venir nous entretenir de physique nucléaire et de biologie moléculaire (rires ); il a le talent et l’intelligence nécessaires pour le faire.


Op een dag heeft hij toegegeven dat minister zijn moeilijker is dan hij had gedacht.

Il a reconnu un jour qu'il était plus difficile d'être ministre qu'il ne l'avait pensé.


Ik had gedacht België in de belangstelling te kunnen werken door, een jaar geleden al, staatssecretaris Schouppe te vragen dat hij bij de Europese Commissie zou pleiten om de Europese regelgeving op dit punt te wijzigen.

J'avais pensé pouvoir attirer l'attention de la Belgique en demandant, voici un an déjà, au secrétaire d'État Schouppe de plaider auprès de la Commission européenne pour que soit modifiée la réglementation européenne sur ce point.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld gedacht     gedacht     mijn     nooit had gedacht     had gedacht     geïnteresseerd zou zijn     aanvankelijk gedacht     dan hij had gedacht     hij had gedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij had gedacht' ->

Date index: 2025-04-28
w