Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij eveneens gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

Dus wanneer de zieke werknemer zich niet op zijn woonplaats bevindt, of op het adres dat werd medegedeeld aan de werkgever, moet hij eveneens, gelijktijdig met het bericht van zijn ziekte, het precieze adres melden waar de controle kan uitgevoerd worden, ook wanneer hij zich in het buitenland bevindt.

En conséquence, lorsque le travailleur malade ne se trouve pas à son domicile, ou à l’adresse qui a été communiquée à l’employeur, il doit également, simultanément à l’avertissement de sa maladie, signaler l’adresse précise où le contrôle peut s’exécuter, y compris lorsqu’il se trouve à l’étranger.


Er wordt eveneens aan de verenigingen een toelage van dertienduizend vijfhonderd euro (13.500 euro) per jaar en per voltijds equivalent werknemer-voogd die tenminste gelijktijdig dertien voogdijen onder zijn hoede neemt, toegekend, op voorwaarde dat hij het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging coördineert.

Il est également alloué aux associations une subvention de treize mille cinq cents euros (13.500 euros) par an et par employé-tuteur équivalent temps plein par tuteur qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles, à condition qu'il coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association.


Hij is eveneens gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde vanaf de dag als bedoeld in artikel 61, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel;

Il est en outre nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, à partir du jour fixé à l'article 61, premier alinéa, de la loi du 19 juillet 2012 sur la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles;


Er wordt eveneens aan de vereniging of aan de openbare instelling een toelage van dertienduizend vijfhonderd euro (13.500 euro) toegekend per jaar en per voltijds equivalent werknemer - voogd die tenminste gelijktijdig dertien voogdijen onder zijn hoede neemt, op voorwaarde dat hij het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, toegekend aan de vereniging of openbare instelling.

Il est également alloué à l'association ou à l'organisme public une subvention de treize mille cinq cents euros (13.500 euros), par an et par employé-tuteur équivalent temps plein par tuteur qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles, à condition qu'il coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public.


Er wordt eveneens aan de vereniging of aan de openbare intselling een toelage van dertienduizend vijfhonderd euro (13.500 euro) toegekend per jaar en per voltijds equivalent werknemer-voogd die tenminste gelijktijdig dertien voogdijen onder zijn hoede neemt, op voorwaarde dat hij het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, toegekend aan de vereniging of openbare instelling.

Il est également alloué à l'association ou à l'organisme public une subvention de treize mille cinq cents euros (13.500 euros), par an et par employé-tuteur équivalent temps plein par tuteur qui prend en charge simultanément au mois treize tutelles, à condition qu'il coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlement ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', inséré par l'article 4 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 ' portant modification de la loi du 9 août 1988 portant modifica ...[+++]


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlement ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, tel qu'il a été inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', lui-même inséré par l'article 4 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 ' portant modification de la loi du 9 a ...[+++]


Daarin had hij verklaard voorstander te zijn van de inwerkingtreding van de twee richtlijnen. Voorts had hij erin beklemtoond dat het van belang is dat vastgehouden wordt aan de datum van 1 maart 2001, en nota genomen van een voorstel van een aantal delegaties over de gelijktijdige inwerkingtreding, dat eveneens op 1 maart 2001 opnieuw zal worden bezien.

Il a souligné, en outre, l'importance qu'il attache au rendez-vous du 1er mars 2001 et a pris note d'une proposition de plusieurs délégations sur la mise en oeuvre concomitante qui sera réexaminée également le 1er mars 2001.


Bovendien wordt de werkloze die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen of andere bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad eveneens beschouwd als werknemer met gezinslast, op voorwaarde dat hij/zij gelijktijdig voldoet aan volgende voorwaarden: - dat hij/zij aanspraak kan maken op gezinsbijslag voor minstens één van de kinderen; - de andere bloed- of aanverwanten beschikken noch over beroepsinkomens noch over vervangingsinkomens.

En plus, le chômeur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants et d'autres parents ou alliés jusqu'au troisième degré inclus est aussi considéré comme travailleur avec charge de famille pour autant qu'il soit satisfait simultanément aux conditions suivantes: - le chômeur peut prétendre aux allocations familiales pour un enfant au moins; - les autres parents ou alliés ne disposent ni de revenus professionnels, ni de revenus de remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij eveneens gelijktijdig' ->

Date index: 2024-05-06
w