Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een betere oplossing had willen » (Néerlandais → Français) :

De minister van Economie maakt er geen geheim van dat ook hij een betere oplossing had willen voorstellen.

Le ministre de l'Économie ne cache pas qu'il aurait, lui aussi, voulu proposer une meilleure solution.


De minister van Economie maakt er geen geheim van dat ook hij een betere oplossing had willen voorstellen.

Le ministre de l'Économie ne cache pas qu'il aurait, lui aussi, voulu proposer une meilleure solution.


Uit contact met de Franse ambassadeur in Brussel blijkt dat ook hij graag een oplossing had gezien voor dit probleem.

Il ressort de contacts avec l'ambassadeur français à Bruxelles qu'il s'emploierait également volontiers à résoudre ce problème.


Om de toestand te deblokkeren ziet hij geen betere oplossing dan die welke de indieners van amendement nr. 1 voorstellen.

Pour débloquer la situation, il n'aurait pas pu imaginer une meilleure solution que celle proposée par les auteurs de l'amendement nº 1.


Als de wetgever de beheersvennootschappen uit de samenstelling van het overlegcomité had willen uitsluiten voor wat betreft de overlegopdracht bedoeld in artikel XI. 282, § 1, 2°, zou hij de meer restrictieve terminologie gebruikt hebben van "organisaties die de auteurs (...) vertegenwoordigen", bedoeld in artikel XI. 282, § 2, 2°, veeleer dan de ruimere en generieke term "vertegenwoordigers van de auteurs (...)";

Si le législateur avait souhaité exclure de la composition du comité de concertation pour la mission de concertation visée à l'article XI. 282, § 1, 2°, les sociétés de gestion des droits, il aurait alors utilisé la terminologie plus restrictive de « organisations représentant les auteurs (...) » visée à l'article XI. 282, § 2, 2° plutôt que le terme plus large et générique de « représentants des auteurs (...) »;


De oplossing die ik had willen voorleggen aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu in oktober 2014, en die erop vooruitliep dat er een akkoord zou worden gevonden, bleef helaas geblokkeerd op het niveau van de voorbereidende interkabinettenvergaderingen.

La solution que j'avais voulu soumettre à la Conférence Interministérielle de l'Environnement en octobre 2014, et qui anticipait qu'un accord serait trouvé, était malheureusement restée bloquée au niveau des réunions inter-cabinets préparatoires.


Met het aannemen van dit artikel 46 had de wetgever van 1997 niet de bedoeling de traditionele oplossing op te geven; integendeel, hij wou die oplossing bevestigen in het eerste lid van het artikel en ze aanvullen, in hoofdzaak met het oog op de arbeidsovereenkomsten, door in het tweede lid te wijzen op de hypothese dat de curator niets onderneemt en in het derde lid e ...[+++]

En adoptant ledit article 46, le législateur de 1997 n'a pas entendu se départir de la solution traditionnelle, mais il a voulu tout au contraire la confirmer en son alinéa 1 et la compléter, avec à l'esprit essentiellement aux contrats de travail, en couvrant en son alinéa 2 l'hypothèse où le curateur demeure passif et en réglant en son alinéa 3 la question de la nature du caractère de dette « de » ou « dans » la masse de l'indemnité éventuelle de résiliation due au cocontractant.


Hij meldde evenwel ook dat hij met u naar een oplossing zoekt voor een betere overdracht van informatie over radicalisering, met respect evenwel van het beroepsgeheim.

Il a toutefois également signalé qu'il cherchait avec vous une solution afin d'améliorer le transfert d'informations en matière de radicalisation, dans le respect du secret professionnel.


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? ...[+++]

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


Ik zou de minister dus willen suggereren om een betere oplossing te zoeken voor de betaling van de verschuldigde bedragen.

Je suggère donc au ministre de trouver une formule de pont plus adaptée que celle qui fonctionne aujourd'hui en matière de paiement de ces sommes dues.




D'autres ont cherché : hij een betere oplossing had willen     oplossing had gezien     graag een oplossing     ziet hij     hij geen betere     geen betere oplossing     dan     hij de meer     wat betreft     overlegcomité had willen     oplossing     had willen     geven     had de wetgever     traditionele oplossing     aard     lid te wijzen     betere     specifiek in mijn     meer     beter     ons land     volgende vragen willen     oplossing te zoeken     betere oplossing     minister dus willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een betere oplossing had willen' ->

Date index: 2025-02-19
w