Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij echter geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Na het overlijden van zijn vrouw wordt hij echter geconfronteerd met de financiële gevolgen van het verlies. Het gezinsinkomen daalt in concreto met 75 %, terwijl de kosten hetzelfde blijven.

Le revenu familial chute de 75 % alors que les coûts restent identiques.


Wanneer de Belgische bedrijfsjurist echter geconfronteerd wordt met een Europese overheid en de belangen van zijn onderneming moet verdedigen, bevindt hij zich in een ongelijke positie ten opzichte van zijn collega's van de andere Europese landen, en sinds het arrest-Carlsen, ten opzichte van de juristen van de Europese instellingen.

Or, le juriste d'entreprise belge, lorsqu'il est confronté à une autorité européenne, et doit défendre les intérêts de son entreprise, se trouve dans une situation d'inégalité par rapport à ses collègues des autres pays européens et, depuis l'arrêt Carlsen, par rapport aux juristes des autorités européennes.


Wanneer de Belgische bedrijfsjurist echter geconfronteerd wordt met een Europese overheid en de belangen van zijn onderneming moet verdedigen, bevindt hij zich in een ongelijke positie ten opzichte van zijn collega's van de andere Europese landen, en sinds het arrest-Carlsen, ten opzichte van de juristen van de Europese instellingen.

Or, le juriste d'entreprise belge, lorsqu'il est confronté à une autorité européenne, et doit défendre les intérêts de son entreprise, se trouve dans une situation d'inégalité par rapport à ses collègues des autres pays européens et, depuis l'arrêt Carlsen, par rapport aux juristes des autorités européennes.


De Belgische Staat wordt echter geconfronteerd met de kosten van de vergrijzing, met andere woorden de pensioenen; hij moet een aanzienlijke rentelast dragen op een overheidsschuld die ongeveer overeenkomt met de rijkdom die nationaal geproduceerd wordt.

Or, l'État fédéral doit faire face aux coûts du vieillissement, en particulier les pensions; il doit assumer une charge d'intérêts considérable sur une dette publique qui est à peu près l'équivalent de la richesse produite au niveau national.


In dat geval wordt de aangestelde van het HC100 echter geconfronteerd met het medische beroepsgeheim dat hij dient te respecteren.

Dans ces cas, le préposé du CS-100 est confronté au secret professionnel médical qu'il doit respecter.


Hij wordt echter opnieuw met hetzelfde probleem geconfronteerd: de onderneming staat niet toe dat het product op haar website in de UK wordt gekocht en Kalin wordt doorverwezen naar een website waarop hij het product in de Verenigde Staten kan kopen.

Il se heurte de nouveau au même problème: l'entreprise ne permet pas l'achat du produit sur son site internet britannique, et Kalin est redirigé vers un site internet qui lui permet d'acheter la liseuse aux États-Unis.


Dat hij verder doet in West-Vlaanderen, waar hij niet met dat probleem zal worden geconfronteerd. Wij in Brussel en Halle-Vilvoorde worden er echter wel mee geconfronteerd.

Qu'il poursuive donc de cette manière en Flandre occidentale, où il ne sera pas confronté à ce problème alors que nous, à Bruxelles et Hal-Vilvorde, nous y sommes bien confrontés.


Het belangrijkste gevolg voor de genieter is echter dat hij door de aangifte van de onderhoudsuitkering in een hogere inkomensschijf terecht komt, waardoor hij vaak op het vlak van de sociale zekerheid geconfronteerd wordt met een vermindering van het remgeld.

Cependant, la conséquence la plus importante qui en découle pour le bénéficiaire est qu'en raison de la déclaration de cette rente, il se retrouve dans une tranche de revenus supérieure, ce qui a pour effet de l'exposer fréquemment, en matière de sécurité sociale, à une réduction du ticket modérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij echter geconfronteerd' ->

Date index: 2021-04-26
w