Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouw wordt hij echter geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Na het overlijden van zijn vrouw wordt hij echter geconfronteerd met de financiële gevolgen van het verlies. Het gezinsinkomen daalt in concreto met 75 %, terwijl de kosten hetzelfde blijven.

Le revenu familial chute de 75 % alors que les coûts restent identiques.


Ik werd echter geconfronteerd met een casus waarbij een vrouw behorend tot het politiepersoneel na een zwangerschap van 22 weken beviel van een levenloos kind.

J'ai toutefois été confrontée au cas d'une femme, faisant partie du personnel de la police et ayant accouché d’un enfant mort-né après 22 semaines de grossesse.


Wanneer de Belgische bedrijfsjurist echter geconfronteerd wordt met een Europese overheid en de belangen van zijn onderneming moet verdedigen, bevindt hij zich in een ongelijke positie ten opzichte van zijn collega's van de andere Europese landen, en sinds het arrest-Carlsen, ten opzichte van de juristen van de Europese instellingen.

Or, le juriste d'entreprise belge, lorsqu'il est confronté à une autorité européenne, et doit défendre les intérêts de son entreprise, se trouve dans une situation d'inégalité par rapport à ses collègues des autres pays européens et, depuis l'arrêt Carlsen, par rapport aux juristes des autorités européennes.


Wanneer de Belgische bedrijfsjurist echter geconfronteerd wordt met een Europese overheid en de belangen van zijn onderneming moet verdedigen, bevindt hij zich in een ongelijke positie ten opzichte van zijn collega's van de andere Europese landen, en sinds het arrest-Carlsen, ten opzichte van de juristen van de Europese instellingen.

Or, le juriste d'entreprise belge, lorsqu'il est confronté à une autorité européenne, et doit défendre les intérêts de son entreprise, se trouve dans une situation d'inégalité par rapport à ses collègues des autres pays européens et, depuis l'arrêt Carlsen, par rapport aux juristes des autorités européennes.


De Belgische Staat wordt echter geconfronteerd met de kosten van de vergrijzing, met andere woorden de pensioenen; hij moet een aanzienlijke rentelast dragen op een overheidsschuld die ongeveer overeenkomt met de rijkdom die nationaal geproduceerd wordt.

Or, l'État fédéral doit faire face aux coûts du vieillissement, en particulier les pensions; il doit assumer une charge d'intérêts considérable sur une dette publique qui est à peu près l'équivalent de la richesse produite au niveau national.


Wanneer een vrouw haar baby in een vondelingenschuif achterlaat, dan ontloopt ze echter deze erkenningsverplichting en voorkomt ze te worden geconfronteerd met de verantwoordelijkheid om haar kind voor adoptie af te staan.

Lorsqu'une femme dépose son bébé dans une boite à bébé, elle contourne par contre cette obligation de reconnaissance et évite d'être confrontée à la responsabilité de devoir confier son enfant à l'adoption.


De doelstelling van de opleiding en training van geweldbeheersing is het aanleren, ontwikkelen en onderhouden van vaardigheden die de politieman en -vrouw in staat zullen stellen om zo goed mogelijk gevaarsituaties of potentieel gevaarlijke situaties, waarmee hij/zij op het terrein kan geconfronteerd worden, te beheersen.

L'objectif de la formation et de l'entraînement à la maîtrise de la violence est l'apprentissage, le développement et l'entretien d'aptitudes qui permettront aux policiers de gérer le mieux possible les situations dangereuses ou potentiellement dangereuses auxquelles ils pourraient être confrontés sur le terrain.


In dat geval wordt de aangestelde van het HC100 echter geconfronteerd met het medische beroepsgeheim dat hij dient te respecteren.

Dans ces cas, le préposé du CS-100 est confronté au secret professionnel médical qu'il doit respecter.


Geconfronteerd met dergelijke situaties, wordt er van de politieman of -vrouw verwacht dat hij/zij :

Face à de telles situations, il est attendu du policier qu'il puisse :


1.6.4. De politieman of -vrouw die geconfronteerd wordt met een gevaarsituatie of potentieel gevaarlijke situatie dient vooreerst voor zijn/haar eigen veiligheid te zorgen, wil hij/zij in staat zijn om deze situatie op te lossen en om zijn/haar collega's en medeburgers te blijven beschermen.

1.6.4. Le policier qui est confronté à une situation de danger ou potentiellement dangereuse doit avant tout veiller à préserver sa propre sécurité s'il veut pouvoir résoudre cette situation et continuer à pouvoir assurer la protection de son collègue et des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw wordt hij echter geconfronteerd' ->

Date index: 2023-11-25
w