Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dus zegt " (Nederlands → Frans) :

« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vorige raadsman van wie hij zegt dat hij hem niet ertoe gemachtigd heeft hem te ve ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


Wat hij dus zegt, is dat de meerderheid van de Nederlandse en Franse bevolking niet goed wijs is, net als ik, natuurlijk, terwijl ik hier in dit Huis sta.

Par conséquent, il prétend que la majorité des Néerlandais et des Français sont complètement fous, comme moi, évidemment, qui me trouve dans cette salle.


Dus wendt hij zich tot bemiddelaar B. Mijnheer Peeters zegt de autoverzekering die hij via bemiddelaar A heeft gesloten, op tegen de eerstvolgende vervaldag in maart 2000.

Il souhaite donc s'adresser à l'intermédiaire B. M. Peeters résilie l'assurance automobile qu'il avait contractée auprès de l'intermédiaire A à partir du premier jour d'échéance suivant au mois de mars 2000.


Hij zegt: “De Europese integratie werkt niet, dus laten we kiezen voor meer Europese integratie!” Ik ben er zeker van dat u het probleem in deze redenering ziet.

Le Premier ministre français dit: «l’intégration européenne ne fonctionne pas, optons donc pour davantage d’intégration européenne!» Je suis certain que vous voyez où se situe le problème dans son raisonnement.


Ook ben ik blij met de inbreng van de heer Duff, omdat hij in alle duidelijkheid zegt dat de nieuwe Britse regering van Conservatieven en Liberaal-Democraten absoluut voorstander is van ondertekening van het EVRM door de Europese Unie en dus voor de naleving van het Verdrag van Lissabon.

Je voudrais également saluer l’intervention de M. Andrew Duff, qui a dit très clairement que le gouvernement formé au Royaume-Uni entre les conservateurs et les libéraux démocrates est absolument favorable à l’adhésion de l’Union européenne à la Convention des droits de l’homme et, donc, au respect du traité de Lisbonne.


Hij zegt dat de trein zo snel heeft gereden dat hij niet meer te stoppen is, dus dan moet u wel doorgaan met de trein.

M. Klaus soutient que le train a pris tant de vitesse qu’il est impossible de le stopper; il faut donc suivre le rythme imposé par le train.


Dus als het probleem dat we willen oplossen de inhumane omstandigheden in de kampen is, waardoor kinderen als ratten moeten leven, zoals de minister zegt, dan zou hij toch eens moeten uitleggen hoe het afnemen van vingerafdrukken dat probleem oplost.

En conséquence, si le problème que nous voulons résoudre concerne les conditions inhumaines dans les camps et le fait que des enfants sont obligés de vivre avec des rats, ainsi que l'a déclaré le ministre, il doit nous expliquer en quoi la collecte d'empreintes permettra d'apporter une solution, car même le préfet de Rome a déclaré que c'était inutile.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 36 van 21 februari 2000 met betrekking tot de taalkennis van de Belgische consul in de Dominicaanse republiek zegt u dat hij in feite geen ambtenaar is vermits hij ereconsul is en er dus van hem geen grondige kennis van een van de drie landstalen geëist kan worden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 24, blz. 2675).

Dans votre réponse à ma question no 36 du 21 février 2000 relative aux connaissances linguistiques du consul belge en République dominicaine, vous affirmez que celui-ci n'est en fait pas fonctionnaire puisqu'il s'agit d'un consul honoraire et qu'une connaissance approfondie de l'une des trois langues nationales ne peut donc lui être imposée (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 24, p. 2675).


De staatssecretaris reageerde publiekelijk door te stellen dat de vastgelegde criteria, die dus vernietigd werden, toch gerespecteerd zullen blijven. Hij zegt dat hij elke dossier individueel zal behandelen in het kader van zijn discretionaire bevoegdheid.

Le secrétaire d'État a annoncé publiquement que les critères annulés continueront à être appliqués et qu'il traitera chaque dossier individuel dans le cadre de son pouvoir discrétionnaire.


- Hij liegt dus wanneer hij zegt dat artikel 1382 niet wordt toegepast.

- Il ment donc lorsqu'il prétend que l'article 1382 n'est pas appliqué.




Anderen hebben gezocht naar : toepassing zijn     wie hij zegt     wat hij dus zegt     mijnheer peeters zegt     ik blij     alle duidelijkheid zegt     hij zegt     minister zegt     antwoord op mijn     dominicaanse republiek zegt     kader van zijn     blijven hij zegt     hij dus zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dus zegt' ->

Date index: 2022-11-08
w