Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dit omstandig moet motiveren " (Nederlands → Frans) :

Indien men ervan uitgaan dat hij zijn beslissing moet motiveren, kan er een probleem rijzen.

Si l'on part du principe qu'il doit motiver sa décision, il peut y avoir un problème.


In een ander subsidiair amendement (nr. 41) op amendement nr. 39 wenst mevrouw Leduc de verplichting van behoorlijke motivering door de Raad van State weg te laten, uit respect voor deze Raad die best weet dat hij zijn arresten moet motiveren.

Dans un autre amendement subsidiaire (nº 41) à l'amendement nº 39, Mme Leduc propose de supprimer l'obligation de motiver dûment l'arrêt et ce, par respect pour cette institution qui sait très bien qu'elle est tenue de motiver ses arrêts.


Indien men ervan uitgaan dat hij zijn beslissing moet motiveren, kan er een probleem rijzen.

Si l'on part du principe qu'il doit motiver sa décision, il peut y avoir un problème.


In een ander subsidiair amendement (nr. 41) op amendement nr. 39 wenst mevrouw Leduc de verplichting van behoorlijke motivering door de Raad van State weg te laten, uit respect voor deze Raad die best weet dat hij zijn arresten moet motiveren.

Dans un autre amendement subsidiaire (nº 41) à l'amendement nº 39, Mme Leduc propose de supprimer l'obligation de motiver dûment l'arrêt et ce, par respect pour cette institution qui sait très bien qu'elle est tenue de motiver ses arrêts.


Enkel in de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking kan hij een kortere termijn bepalen, die hij moet motiveren in de opdrachtdocumenten.

Il peut déterminer un délai plus court, à condition de le motiver dans les documents du marché, et uniquement dans le cadre d'une procédure négociée sans publication préalable.


Indien het voorstel van klassement niet eenparig wordt uitgebracht en de Raad van Bestuur een andere kandidaat benoemt dan de persoon aan het hoofd van het voorstel van klassement, dan moet hij zijn beslissing omstandig motiveren.

Si la proposition du classement n'est pas unanime et que le Conseil d'administration nomme un autre candidat que celui en tête de la proposition de classement, il motive sa décision de manière circonstanciée.


Indien het definitieve voorstel van klassement niet eenparig wordt uitgebracht en de Raad van Bestuur een andere kandidaat benoemt dan de persoon aan het hoofd van het voorstel van klassement, dan moet hij zijn beslissing omstandig motiveren.

Si la proposition définitive de classement n'est pas unanime et que le Conseil d'administration nomme un autre candidat que celui en tête de la proposition, il motive de manière circonstanciée les raisons de sa décision.


Indien de minister het advies van het comité niet volgt dient hij omstandig te motiveren : comply or explain.

Si le ministre ne suit pas l'avis du comité, il est tenu de motiver sa décision de manière circonstanciée : acquiescer, sinon expliquer.


Indien de informatie niet volstaat om te beslissen of een stof in een bepaalde gevarenklasse of -categorie moet worden ingedeeld, dient de registrant te vermelden en te motiveren wat hij naar aanleiding daarvan heeft gedaan of besloten”.

Si les informations ne permettent pas de décider si une substance doit être classée dans une classe ou catégorie de danger particulière, le déclarant indique et justifie la mesure ou la décision qu'il a prise en conséquence».


Legt de lidstaat het advies van de Commissie naast zich neer, dan moet hij dit besluit motiveren.

S'il ne se conforme pas à l'avis de la Commission, l'État membre justifie sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dit omstandig moet motiveren' ->

Date index: 2022-07-07
w