Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de turkse frustraties begrijpt » (Néerlandais → Français) :

Zijn bezoek aan Ankara was opruiend, en het is jammer dat de Duitse christendemocraten het advies van Max Fischer om in de spiegel te kijken niet ter harte hebben genomen, omdat de AKP van nu het evenbeeld is van de Duitse CDU in 1950 – niet christendemocratisch, maar islamitisch democratisch. Dat is ongetwijfeld de reden dat de commissaris zegt dat hij de Turkse frustraties begrijpt en deelt.

Sa visite à Ankara a été incendiaire, et il est bien dommage que les démocrates-chrétiens refusent de se regarder dans un miroir, comme le conseille Max Fischer, parce que l’AKP d’aujourd’hui est le reflet de ce qu’était la CDU en 1950.


Begrijpt hij de terechte frustratie vanwege de pleegouders over het gebrek aan inspraak dat zij hebben over belangrijke beslissingen en soms ook minder belangrijke beslissingen aangaande het kind dat zij opvangen ?

Comprend-il la juste frustration des parents nourriciers parce qu’ils ne disposent pas de la possibilité d’intervenir sur des décisions importantes et même parfois de décisions moins importantes concernant l’enfant qu’ils accueillent ?


De minister antwoordt dat hij begrijpt dat deze toestand bij de commissieleden enige frustratie teweegbrengt.

Le ministre répond qu'il comprend que cette situation suscite une certaine frustration chez les commissaires.


Begrijpt hij de frustratie van de personeelsleden dat zij niet kunnen worden begeleid en te woord gestaan in hun eigen taal?

Comprend-il la frustration des membres du personnel qui ne peuvent être ni conseillés ni accueillis dans leur propre langue ?


Hij begrijpt de frustratie van vorige spreker, maar de uiteindelijk opgestelde tekst is een compromis en is zeker het minst slechte compromis.

Il comprend la frustration exprimée par l'orateur précédent mais le texte auquel on aboutit représente un compromis, et certainement le moins mauvais compromis possible.


Hij begrijpt de frustratie van vorige spreker, maar de uiteindelijk opgestelde tekst is een compromis en is zeker het minst slechte compromis.

Il comprend la frustration exprimée par l'orateur précédent mais le texte auquel on aboutit représente un compromis, et certainement le moins mauvais compromis possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de turkse frustraties begrijpt' ->

Date index: 2024-10-26
w