Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de ecocheques toegewezen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een werknemer in 2010 tegelijk functies heeft vervuld in meerdere bedrijven van de non-profit- sector, zal hij de ecocheques toegewezen krijgen door de werkgever bij wie hij het meest anciënniteit heeft.

Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand, les éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il possède la plus grande ancienneté.


Art. 9. Wanneer hij in functie is, mag een openbare mandataris die een uitvoerende functie bekleedt, geen enkele openbare huurwoning toegewezen krijgen.

Art. 9. Lorsqu'il est en fonction, un mandataire public exerçant une fonction exécutive ne peut se voir attribuer en location quelque logement public que ce soit.


Indien een echtgenoot of een wettelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig gemaakt heeft aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aanwijzingen voor dergelijke gedragingen bestaan, zal de andere echtgenoot of wettelijk samenwonende behalve bij uitzonderlijke omstandigheden het genot van de echtelijke of de gemeenschappelijke verblijfplaats toegewezen krijgen indien hij daarom verzoekt;

À cet égard, si un époux ou un cohabitant légal se rend coupable à l'égard de son conjoint d'un fait visé à l'article 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé à l'article 375, 393, 394 ou 397 du même Code ou s'il existe des indications sérieuses de tels comportements, l'autre époux ou cohabitant légal se verra attribuer, s'il en fait la demande et sauf circonstances exceptionnelles, la jouissance de la résidence conjugale ou commune;


Als een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig gemaakt heeft aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aanwijzigingen voor dergelijke gedragingen bestaan, zal de feitelijk samenwonende die het slachtoffer is, behalve bij uitzonderlijke omstandigheden, het genot van de gemeenschappelijke verblijfplaats toegewezen krijgen indien hij daarom verzoekt».

Si un cohabitant de fait a commis à l'encontre de l'autre un fait visé aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé aux articles 375, 393, 394 ou 397 du même Code, ou s'il existe des indices sérieux de tels comportements, ce dernier se verra attribuer, sauf circonstances exceptionnelles, la jouissance de la résidence commune s'il en fait la demande».


d) in zijn tegenwoordigheid te worden berecht, zichzelf te verdedigen of de bijstand te hebben van een raadsman naar eigen keuze; ingeval hij geen rechtsbijstand heeft, van dat recht op de hoogte te worden gebracht; rechtsbijstand toegewezen te krijgen, indien het belang van de rechtspraak dit eist, en zonder dat daarover betaling van hem kan worden verlangd, indien hij niet over voldoende middelen beschikt;

d) A être présente au procès et à se défendre elle-même ou à avoir l'assistance d'un défenseur de son choix; si elle n'a pas de défenseur, à être informée de son droit d'en avoir un, et, chaque fois que l'intérêt de la justice l'exige, à se voir attribuer d'office un défenseur, sans frais, si elle n'a pas les moyens de le rémunérer;


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onver ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément co ...[+++]


- Niemand kan een mandaat toegewezen krijgen om een ambt van directeur van een studiegebied uit te oefenen, indien hij niet voldoet aan de volgende voorwaarden :

Nul ne peut se voir confier un mandat pour exercer une fonction de directeur de domaine s'il ne remplit les conditions suivantes :


Bv. : een directeur HR kan diegene zijn die waakt over de uitvoering van de taken met betrekking tot het personeelsbeheer (de HR-strategie werd bepaald door de korpschef); hij kan echter ook door zijn korpschef de verantwoordelijkheid over de ontwikkeling van de HR-strategie en de uitvoering ervan toegewezen krijgen: in deze twee gevallen is zijn bijdrage verschillend.

Ex. : un DRH peut être celui qui veille à l'exécution des tâches relatives à la gestion du personnel (la stratégie RH étant définie par le chef de corps); il peut aussi se voir confier par son chef de corps la responsabilité de la conception de la stratégie RH et de sa mise en oeuvre : dans ces deux cas, sa contribution est différente.


Afhankelijk van de positie die hij bekleedt, kan hij een tweede evaluator toegewezen krijgen en de persoon van een hiërarchisch meerdere die garant kan staan voor de objectiviteit van de procedure.

De part la position qu'il occupe, il ne peut pas non plus se voir adjoindre un deuxième évaluateur en la personne d'un supérieur hiérarchique qui pourrait se porter garant de l'objectivité de la procédure.


- de personeelsleden omkaderen bij het beheer van de dossiers die zij toegewezen krijgen; hij legt de richtlijnen vast die bij het behandelen van de dossiers moeten worden gevolgd en hij ondersteunt zijn personeelsleden bij het uitvoeren van hun opdracht;

- d'encadrer, les membres du personnel dans la gestion des dossiers qui leur sont confiés; il fixe les lignes directrices des dossiers à traiter et assiste les membres du personnel dans leur mission;


w