Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de amendementen serieus neemt " (Nederlands → Frans) :

Niettemin beslist hij het advies van de commissie voor de Justitie te volgen. Daarom neemt hij de amendementen nrs. 4 tot 11, 14 en 16 tot 20 terug en zal hij die later opnieuw indienen in de vorm van een wetsvoorstel.

Néanmoins, il décide de suivre l'avis de la commission de la Justice et retire les amendements n 4 à 11, 14 et 16 à 20 qu'il déposera en tant que nouvelle proposition de loi.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Hahn bedanken voor zijn uitstekende antwoord, dat aangeeft dat hij deze problemen serieus neemt.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Commissaire Hahn pour son excellente réponse, ce qui prouve qu’il prend ces problèmes au sérieux.


Ik kan u verzekeren dat Peter Mandelson aandacht aan uw bijdragen zal schenken – daar bestaat geen twijfel over – en dat hij de amendementen serieus neemt en ze niet zal negeren.

Je puis vous assurer que Peter Mandelson sera attentif à vos contributions et – cela ne fait aucun doute – qu’il prendra les amendements proposés très au sérieux et ne les ignorera pas.


Indien het Europees Parlement amendementen vaststelt op het standpunt van de Raad, neemt de voorzitter van de Raad tijdens dezelfde plenaire vergadering nota van de verschillende opvattingen van beide instellingen en stemt hij ermee in dat de voorzitter van het Europees Parlement onverwijld het bemiddelingscomité bijeenroept.

Si le Parlement européen adopte des amendements à la position du Conseil, le président du Conseil prend acte, au cours de la même séance plénière, des différences entre les positions des deux institutions et donne au président du Parlement européen son accord pour une convocation immédiate du comité de conciliation.


Indien het Europees Parlement amendementen vaststelt op het standpunt van de Raad, neemt de voorzitter van de Raad tijdens dezelfde plenaire vergadering nota van de verschillende opvattingen van beide instellingen en stemt hij ermee in dat de voorzitter van het Europees Parlement onverwijld het bemiddelingscomité bijeenroept.

Si le Parlement européen adopte des amendements à la position du Conseil, le président du Conseil prend acte, au cours de la même séance plénière, des différences entre les positions des deux institutions et donne au président du Parlement européen son accord pour une convocation immédiate du comité de conciliation.


Ik ben blij over uitspraken die al gedaan zijn door presidentskandidaat McCain over het terugtrekken van tactische kernwapens uit Europa, een signaal dat hij die agenda serieus neemt.

Je me réjouis des déclarations qu’a déjà faites le candidat John McCain quant au retrait des armes nucléaires stratégiques positionnées en Europe.


Iedereen die daarop terugkomt, laat zien dat hij Europa niet serieus neemt.

Quiconque revient là dessus démontre qu’il ne prend pas l’Europe au sérieux.


Een kwestie die hij echter wel serieus neemt, is artikel 16 van de Grondwet waarin de lidstaten zich verbinden tot een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Ce qu’il prend néanmoins au sérieux, c’est l’article 16 de la Constitution, qui impose aux États membres une politique étrangère et de sécurité commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de amendementen serieus neemt' ->

Date index: 2022-04-16
w