Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij daar voortaan rekening " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het slecht was voorbereid, zou het waarschijnlijk ontspoord zijn. De Amerikanen getuigen echter van enthousiasme en de Europese Unie moet daar voortaan rekening mee houden.

Mais l'enthousiasme américain est là et l'Union européenne devra désormais en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


Aangezien het slecht was voorbereid, zou het waarschijnlijk ontspoord zijn. De Amerikanen getuigen echter van enthousiasme en de Europese Unie moet daar voortaan rekening mee houden.

Mais l'enthousiasme américain est là et l'Union européenne devra désormais en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


− Ik zie dat de heer Landsbergis aangeeft dat hij daar voortaan rekening mee zal houden als hij in de toekomst mondelinge amendementen indient.

− Je vois que M. Landsbergis indique que – s’il devait à nouveau soumettre des propositions orales à l’avenir – il procédera comme vous venez de le demander.


De Commissie staat in beginsel ook open voor uw suggestie om er bij het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma voortaan rekening mee te houden of en zo ja welke voorstellen de Commissie wil intrekken, zodat men zich daar ook tijdig op kan instellen.

De même, la Commission est en principe ouverte à votre suggestion selon laquelle le programme législatif et de travail annuel devrait à l’avenir indiquer quelles propositions, le cas échéant, la Commission entend retirer, de telle sorte que le Parlement puisse exprimer son point de vue en temps utile.


Ik zeg niet dat hij representatief is voor heel de publieke opinie of voor de regering, maar hij toont wel aan dat er onder een gedeelte van de publieke opinie van Turkije verzet bestaat tegen bepaalde fundamentele veranderingen, en daar moet rekening mee worden gehouden. Turkije kan alleen worden opgenomen in de Europese Unie als ook de mentaliteit binnen Turkije verandert.

Je ne dis pas qu’il est représentatif de l’opinion publique dans son ensemble, ou de la position du gouvernement; mais cela montre qu’une part de l’opinion résiste, ne serait-ce qu’à certains changements fondamentaux, et qu’il convient d’en tenir compte, car l’intégration de la Turquie dans l’Union européenne ne peut se faire que moyennant un changement de comportement en Turquie.


(c) wordt onder "seizoenarbeider" verstaan iedere persoon die zich begeeft naar het grondgebied van een andere lidstaat dan die waar hij woont, om daar voor rekening van een onderneming of een werkgever uit deze staat seizoenarbeid te verrichten voor een tijdvak dat in geen geval langer dan acht maanden mag duren, en die gedurende zijn werkzaamheden op het grondgebied van bedoelde staat verblijft; onder seizoenarbeid wordt verstaa ...[+++]

(c) le terme "travailleur saisonnier" désigne toute personne qui se rend sur le territoire d'un État membre autre que celui où elle réside, afin d'y effectuer, pour le compte d'une entreprise ou d'un employer de cet État, un travail à caractère saisonnier dont la durée ne peut dépasser en aucun cas huit mois s'il séjourne sur le territoire dudit État pendant la durée de son travail; par travail à caractère saisonnier, il convient d'entendre un travail qui dépend du rythme des saisons et qui se répète automatiquement chaque année;


Ik denk dat de discussie vandaag van belang was en ook op zijn plaats was. Zo weet de heer Bolkestein tenminste hoe het Parlement over deze zaak denkt, en kan hij daar op voorhand rekening mee houden.

Je pense que le débat d’aujourd’hui a été bénéfique et important dans la mesure où M. Bolkestein connaît la position de ce Parlement et peut ainsi aussi tenir compte des problèmes dès le départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij daar voortaan rekening' ->

Date index: 2024-07-16
w