Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar voortaan rekening » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het slecht was voorbereid, zou het waarschijnlijk ontspoord zijn. De Amerikanen getuigen echter van enthousiasme en de Europese Unie moet daar voortaan rekening mee houden.

Mais l'enthousiasme américain est là et l'Union européenne devra désormais en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


Aangezien het slecht was voorbereid, zou het waarschijnlijk ontspoord zijn. De Amerikanen getuigen echter van enthousiasme en de Europese Unie moet daar voortaan rekening mee houden.

Mais l'enthousiasme américain est là et l'Union européenne devra désormais en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


Als echtscheidende ouders het erover eens zijn om hun kinderen afwisselend onderdak te geven, moet de rechter daar voortaan rekening mee houden.

Dorénavant, lorsque les parents en instance de divorce conviennent d'un hébergement alterné pour leurs enfants, le juge doit en tenir compte.


Daar de rentevoet vastgelegd in of opgelegd krachtens artikel 24, § 2 van de WAP werd gewijzigd door de wet van 18 december 2015 (3) tot uitvoering van het akkoord van de Groep van 10 van 16 oktober 2015, zal er voor de omzetting van het kapitaal in rente voortaan ook rekening dienen te worden gehouden met deze nieuwe rentevoet.

Etant donné que le taux fixé dans ou en vertu de l'article 24, § 2, de la LPC a été modifié par la loi du 18 décembre 2015 (3) donnant exécution à l'accord du Groupe des 10 du 16 octobre 2015, c'est de ce nouveau taux qu'il faudra désormais également tenir compte pour la transformation du capital en rente.


− Ik zie dat de heer Landsbergis aangeeft dat hij daar voortaan rekening mee zal houden als hij in de toekomst mondelinge amendementen indient.

− Je vois que M. Landsbergis indique que – s’il devait à nouveau soumettre des propositions orales à l’avenir – il procédera comme vous venez de le demander.


De Commissie staat in beginsel ook open voor uw suggestie om er bij het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma voortaan rekening mee te houden of en zo ja welke voorstellen de Commissie wil intrekken, zodat men zich daar ook tijdig op kan instellen.

De même, la Commission est en principe ouverte à votre suggestion selon laquelle le programme législatif et de travail annuel devrait à l’avenir indiquer quelles propositions, le cas échéant, la Commission entend retirer, de telle sorte que le Parlement puisse exprimer son point de vue en temps utile.


Overwegende dat mijn beslissing van 19 november 2004 zijn vruchten heeft afgeworpen en dat, rekening houdend met de aspiranten die zich thans in de basisopleiding bevinden en de kandidaten die hun voorkeur voor Brussel hebben geuit, de personeelsformaties van de politiekorpsen van Brussel weldra potentieel volledig zullen zijn opgevuld; dat bijgevolg een afwijking van de geldende statutaire bepalingen niet meer gerechtvaardigd is daar voortaan de toepassing van die bepalingen voldoende zijn om te beantwoorden aan ...[+++]

Considérant que ma décision du 19 novembre 2004 a porté ses fruits et que, tenant compte des aspirants actuellement en formation de base et aux candidats ayant émis un choix préférentiel pour Bruxelles, les cadres organiques des corps de police bruxellois seront prochainement potentiellement complets; que, par conséquent, une dérogation aux dispositions statutaires applicables ne se justifie plus étant donné que l'application de celles-ci suffit désormais à répondre à la demande en effectifs policiers dans les corps de police bruxellois;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar voortaan rekening' ->

Date index: 2022-07-08
w